"أنتباه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Atención
        
    • Atencion
        
    Teníamos la Atención del mundo gracias a un sencillo de gran éxito. Open Subtitles لقد لفتنا أنتباه العالم لأننا أصدرنا أغنية حققة مبيعات شاسعة.
    El tipo murió, que es aparentemente lo que tienes que hacer en ese lugar para atraer la Atención de un mesero. Open Subtitles لقد توفي الشاب وهو ما يبدو أنه كان عليه فعله في ذلك المكان هو الحصول على أنتباه النادل
    Atención, extracción de la gran loteria. Open Subtitles أنتباه من فضلكم حان وقت أختيار التذكرة الفائزة
    Atención, señoras y señores. Quieren que todos ustedes entreguen los pasaportes. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنتباه أنهم يردونكم أن تسلَموا جوازاتكم
    No queremos llamar innecesariamente la Atención hacia ese lugar. Open Subtitles لا نريد جذب أى أنتباه غير ضرورى الى المكان
    Llamaría la Atención. ¿Por qué querría hacerlo sobre un baúl lleno de... Open Subtitles أجذب أنتباه الحراس . لماذا لا نريد جذب الإنتباه للصناديق المليئة بالفضة
    Mientras estés investigando, presta Atención a todo lo que haga Light-kun por favor. Open Subtitles عندما تبدأ التحقيق ، رجاءً أعطي أنتباه لكل حركة يقوم بها لايت
    ¿Entonces estás compitiendo con tu hermano por la Atención de una mujer mayor y protectora? Open Subtitles أنت تتنافس مع أخيك إذن على أنتباه أمرأة كبيرة و حانية؟
    Me podrían prestar Atención, ¿por favor? Oigan. Open Subtitles هل يمكنني لفت أنتباه الجميع هنا؟
    ¿Me prestan Atención, por favor? Tengo noticias difíciles así que, se las voy a dar sin vueltas. Open Subtitles هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة
    En la actualidad no es fácil llamar la Atención del público. Open Subtitles ليس من السهل جذب أنتباه الجمهور في هذه الأيام
    Presta Atención, preciosa. Déjame mostrarte cómo se hace. Open Subtitles أنتباه , ايتها الجميلة دعيني اريكي كيف تعمل هذه
    Vinimos hasta aquí por ti y ni siquiera nos estas prestando Atención. Open Subtitles لقد جأنا كل هذه المسافة من أجلك وأنت لاتعيرنا اى أنتباه
    Y no te olvides de darle a una chica un poco de Atención. Open Subtitles .. و لا تنسي أن تعطي الفتاه أنتباه قليلاً
    Atención, pasajeros de Key West, debido a un retraso en el tiempo, estamos desembarcando a todos los pasajeros. Open Subtitles أنتباه , ركاب كي ويست بسبب الطقس نقوم بانزال جميع الركاب
    Atención, pasajeros de Key West, estamos listos para abordar Open Subtitles أنتباه , ركاب كي ويست الان مستعدين لنقل جميع الصفوف
    La forma más rápida de distraer la Atención de una fuerza de seguridad sobre un ataque exterior es hacerles creer que hay una amenaza más grande dentro de las instalaciones. Open Subtitles الطريقة الأسرع لجذب أنتباه قوة من هجوم من الخارج جعلهم يعتقدون أن هناك تهديد أكبر
    Solo amigos. Atención,Instituto Pinkerton. Open Subtitles . و لكن فقط أصدقاء . أنتباه , ثانوية بينكرتون
    No sé si esto ha sido un acto de rebeldía aburrimiento adolescente o solo un intento de atraer la Atención de tu padre. Open Subtitles الأن, لا أعرف أن كان هذا مجرد تمرد أو تهور مراهق لجذب أنتباه والدك.
    Atención, los sospechosos se podrían haber escondido en las carreteras secundarias. Open Subtitles أنتباه لجميع الضباط المشتبه به ربما يختبىء في الطرق الصغيرة
    Atencion concejo de seguridad a todos. Open Subtitles أنتباه , أمن هوم لاند ينصح الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more