"أنتونوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Antonov
        
    • Antónov
        
    • Antonovs
        
    Daré primero la palabra, ya que también sobre esto hay acuerdo, al Embajador Antonov de la Federación de Rusia. UN سأعطي الكلمة في البداية للسفير أنتونوف من الاتحاد الروسي، بما أن هناك اتفاقاً على هذا أيضاً.
    Gracias a este espíritu, nuestras reuniones fueron profesionales y productivas; como al Embajador Antonov le gusta decir, el trabajo es el trabajo. UN وبفضل هذه الروح كانت اجتماعاتنا مهنية ومثمرة؛ ومثلما يحب السفير أنتونوف أن يقول، لا مجال في العمل إلا للعمل.
    Según el libro de registro, su flota constaba de tres aeronaves, un Tupolev 154 y dos Antonov 24, más pequeños. UN ويتكون أسطولها من ثلاث طائرات إحداها من طراز تيبوليف 154 وطائرتين أصغر من ذلك من طراز أنتونوف 24 مدرجة في دفتر التسجيل.
    El 6 de agosto de 2006, fuerzas rebeldes alegaron que habían atacado y derribado un avión Antonov de tipo 24 ó 26 del Gobierno del Sudán. UN 86 - وفي 6 آب/أغسطس 2006 ادعت قوات المتمردين اشتباكها مع طائرة تابعة لحكومة السودان من طراز أنتونوف 24 أو 26 وإسقاطها.
    Declaraciones de testigos presenciales recogidas por el Grupo de Expertos confirman el uso de aeronaves Antonov de color blanco para realizar bombardeos aéreos. UN 204 - وتؤكد أقوال شهود العيان التي جمعها فريق الخبراء استخدام طائرة بيضاء من طراز أنتونوف في عمليات القصف الجوي.
    Aviones Antonov lanzaron bombas en forma aleatoria sobre la aldea y las zonas circundantes. UN وألقت طائرات أنتونوف قنابل على القرية والمناطق المجاورة بصورة عشوائية.
    En los ataques, una aeronave Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán arrojó al menos cinco bombas sobre Aro Sharow y otras ocho bombas sobre Kandare y Kurlongo. UN وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو.
    No se han registrado vuelos civiles del Antonov 12 debido a un defecto del motor izquierdo número 1. UN ولم تقم طائرة أنتونوف 12 بأي رحلة جوية لأغراض مدنيه بسبب عطل في المحرك الأيسر رقم 1.
    El Embajador Antonov les ha hablado acerca del régimen de verificación del nuevo Tratado START; quisiera ahora proseguir, estableciendo una comparación. UN وقد أخبركم السفير أنتونوف بنظام التحقق في إطار معاهدة ستارت الجديدة وأود الآن المضي قدماً في المقارنة.
    Voy a tratar de dar una respuesta inicial, lo que quizá pueda sentar las bases para una exposición más detallada de mi colega, el Embajador Antonov. UN وسأحاول تقديم جواب أولي وأن أمهد الطريق ربما لشيء من التوسع من طرف زميلي السفير أنتونوف.
    Las tareas más complicadas son las que he mencionado en relación con el futuro, y en ese sentido estoy de acuerdo con mi colega, el Embajador Antonov. UN والمهام الأكثر تعقيداً هي تلك التي تحدثت عنها فيما يخص المستقبل، وفي هذا السياق أتفق مع زميلي، السفير أنتونوف.
    El mismo día, según las fuerzas armadas sursudanesas, un avión Antonov sobrevoló la localidad de Aweil. UN وفي اليوم نفسه، أفادت تقارير القوات المسلحة لجنوب السودان بأن طائرة من طراز أنتونوف قد حلقت فوق بلدة أويل.
    46. El 8 de octubre se informó de un nuevo ataque en Mangayath (Bahr al-Ghazal), donde un avión Antonov arrojó 15 bombas en el momento en que un avión del PAM se disponía a lanzar alimentos. UN 46- وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، جرى حسبما تفيد التقارير هجوم آخر على منغاية ببحر الغزال وألقت طائرة أنتونوف 15 قنبلة بينما كانت طائرة برنامج الأغذية العالمي تستعد لإسقاط الأغذية من الجو.
    Accidente del Antonov 12, 15 de febrero de 2002 UN ثالثا - تحطم طائرة أنتونوف - 12 في 15 شباط/فبراير 2002
    Desde hace más de un mes, la parte del territorio congoleño ocupada por el Movimiento para la Liberación del Congo (MLC) se ha convertido en el teatro de las votaciones de aviones de gran tonelaje Antonov del ejército regular de la Jamahiriya Árabe Libia. UN فمنذ أكثر من شهر، أصبح الجزء الذي تحتله حركة تحرير الكونغو من الإقليم الكونغولي مسرحا لرحلات جوية ذهابا وإيابا بطائرات ثقيلة من طراز أنتونوف تابعة للجيش النظامي للجماهيرية العربية الليبية.
    Otra aeronave Antonov 12, con matrícula ER-ACZ de la República de Moldova, explotada por el mismo explotador y fletada también por el Gobierno del Chad, aterrizó en Monrovia el 25 de febrero de 2002 y salió al día siguiente. UN 89 - وهبطت في منروفيا يوم 25 شباط/فبراير 2002 طائرة أخرى من طراز أنتونوف 12 مسجلة في مولدوفا برقم ER-ACZ، يقوم بتشغيلها نفس المشغل وتستأجرها أيضا حكومة تشاد، وغادرت المطار في اليوم التالي.
    In some cases, helicopters or Antonov aeroplanes were used to bomb or attack the villages or to provide cover for ground operations, including operations carried out by Arab militia. UN واستخدمت، في بعض الحالات، الهليكوبترات والطائرات من طراز أنتونوف لقصف القرى أو مهاجمتها أو لتوفير غطاءٍ جوي للعمليات البرية، بما فيها العمليات التي نفذتها الميليشيات العربية.
    Los informes indican que, para esas operaciones, el Gobierno utilizó infantería transportada, con el respaldo de vehículos blindados y aviones Antonov para desempeñar funciones de observación. UN وتفيد التقارير بأن الحكومة قد استخدمت مشاة محمولين بمركبات تدعمهم مركبات مدرعة لتطهير الطرق، مع قيام طائرات مثبتة الجناحين من طراز أنتونوف بالمراقبة.
    Dos Antonov 28, con matrícula 9XR-KI y 9XR-KV de Rwanda, tienen su base en el aeropuerto de Bukavu. UN وتتخذ طائرتان من طراز أنتونوف 28 من مطار بوكافو قاعدة لهما، وهما مسجلتان في رواندا تحت العلامتين 9XR-KI و9XR-KV.
    El Sr. Mpano confió al Grupo que el Antonov 32, con el número de serie 1407, y el número de matrícula 3C-QQT pintado en la cola, tenía la matrícula cancelada. UN 69 - وأسر السيد مبانو إلى الفريق بالقول إنه ألغي تسجيل الطائرة من طراز أنتونوف 32، التي تحمل الرقم المسلسل 1407، وتحمل مؤخرتها رقم التسجيل 3C-QQT.
    El Grupo además obtuvo documentación de la Oficina de Diseño Antónov sobre los tres aviones. UN وحصل الفريق على مزيد من المستندات من مكتب تصميمات أنتونوف بشأن هذه الطائرات الثلاث.
    Las aeronaves utilizadas o alquiladas por Air Navette, Showa Trade, Volga Atlantic y Services Air son principalmente Antonovs que no están registrados en Uganda, sino en Burundi, Guinea Ecuatorial, la República Democrática del Congo, la República de Moldova y Ucrania. UN وتتشكل الطائرات التي تستعملها أو تستأجرها شركات الطيران Air Navette و Showa Trade و Volga Atlantic و Services Air أساسيا من طائرات طراز أنتونوف غير مسجلة في أوغندا، بل في أوكرانيا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية مولدوفا وغينيا الاستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more