Aún No lo entiendes, ¿verdad, canciller? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم ؟ |
¿Todavía No lo entiendes, Canciller? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم ؟ |
Vaya, ¿no lo entiendes, verdad? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم فحسب, أليس كذلك ؟ |
Tú no entiendes. Después lo harás. | Open Subtitles | أنا متأسفة، أنتَ لا تفهم |
No lo entiende. No se trata de mí. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تفهم هذا ليس بشأني |
Usted no entiende. Hay honor entre nosotros los soldados de la raza. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم هناك شرف بيننا في سباق المحاربين |
No lo entiendes, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك ؟ |
Tú No lo entiendes. No puedo decirle que no. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم , لا يمكنني قول لا لها |
Creo que No lo entiendes. | Open Subtitles | ربّمـا أنتَ لا تفهم |
No, No lo entiendes. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تفهم |
Tío, tú No lo entiendes. | Open Subtitles | عمي، أنتَ لا تفهم |
No lo entiendes, Doctor. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم دكتور |
Mira, tú No lo entiendes. | Open Subtitles | أصغِ أنتَ لا تفهم |
No lo entiendes, papá. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم الموضوع يا أبي. |
No, No lo entiendes. | Open Subtitles | لا , أنتَ لا تفهم |
No, No lo entiendes. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تفهم. |
No, no, no. Tú no entiendes a Waltz. | Open Subtitles | لا، لا، لا (أنتَ لا تفهم (والتز |
Tú no entiendes. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم |
No, no. No lo entiende. Esto no es sobre mí. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تفهم هذا ليس بشأني |
Señor Lee, Usted no entiende. | Open Subtitles | لا , لا سيد ( لى ) أنتَ لا تفهم |