"أنتِ محقّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes razón
        
    • Tiene razón
        
    Tienes razón sobre eso, pero equivocada sobre la ubicación de la página. Open Subtitles أنتِ محقّة في ذلك لكنّكِ مخطئة في تحديد مكان الصفحة
    Creo que sí, Tienes razón, cariño. Haremos algo bonito para él. Open Subtitles بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له
    Tienes razón. ¡Y siempre puede dedicarse a los bienes raíces! Open Subtitles أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات
    Entonces Tienes razón. No era completamente inútil. Open Subtitles لذلك أنتِ محقّة لم يكن عديم الفائدة كلّياً
    Tiene razón, hermana. Open Subtitles أنتِ محقّة يا أختاه
    Tienes razón, cariño Entonces, ¿Con quién vas a casarte? Open Subtitles أنتِ محقّة يا عزيزتي. إذًا, من ستتزوجين؟
    Tienes razón. Tu música empeora cuando hablas. Open Subtitles أنتِ محقّة عزفكِ يسوء عندما تتحدّثين
    - A veces. Tienes razón en no dejarme ir a la fiesta. Open Subtitles ـ في بعض الأحيان ـ ربّما أنتِ محقّة بأن لا تدعيني أذهب للحفلة
    Seguramente Tienes razón. ¿Cual es la mascota mas rara que has tenido? Open Subtitles ربّما أنتِ محقّة ما أغرب حيوان أليف حصلتِ عليه؟
    No, Tienes razón. Nunca lo es, ¿verdad? Open Subtitles أجل، أنتِ محقّة ليس سهلاً، صحيح؟
    Sí, Tienes razón. Es la misma casa. Open Subtitles أجل، أنتِ محقّة إنّه نفس المنزل.
    - No, está bien. Tienes razón. Estaba pensando con el corazón y no con la cabeza. Open Subtitles لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي
    - Dije que lo siento.Tú Tienes razón, yo estoy equivocada, lo siento. Open Subtitles - قلت أنا آسفة , أنتِ محقّة . أنامُخطئة,أنا آسفة.
    Pero Tienes razón, Lucinde no es mi tipo. Open Subtitles أنتِ محقّة. ?"? لوسيند" ليست من نوعي المفضّل جسديًّا.
    Sí, Tienes razón. Es una locura. Open Subtitles أجل، أنتِ محقّة هذا جنون
    Tienes razón. Creo que necesita todo un nuevo conjunto. Open Subtitles أنتِ محقّة أظنها بحاجة لزي جديد
    De todos modos Tienes razón sobre los colores. Open Subtitles بالمناسبة، أنتِ محقّة بشأن تلك الألوان
    Tienes razón. Acercarse es reconfortante. Open Subtitles أنتِ محقّة الأمر مجزٍ عندما نتواصل
    Tienes razón. No sirven de nada. Open Subtitles أنتِ محقّة هذه عديمة النفع
    Bueno, Tienes razón sobre los tacones y la altura. Open Subtitles حسناً، أنتِ محقّة حول الكعب والقوام
    Sí, Tiene razón. Es horrible. Open Subtitles نعم، أنتِ محقّة هذا فضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more