"أنت أكثر من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eres más que
        
    • Eres mucho más que
        
    • Estás más que
        
    • Eres más de
        
    Tara ni siquiera conoció a esa chica. Eres más que una chica cualquiera. Open Subtitles تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة
    De hecho, a veces Eres más que un hijo para mí porque tú no tuviste lo que ellos tuvieron y tú comprendes. Open Subtitles في الواقع أحيانا أنت أكثر من إبـن لأنك لم تملك
    Comprende... Eres más que un agente. Eres un regalo... dado al mundo a través de una... paradoja de predestinación... Open Subtitles أفهم، أنت أكثر من مجرد عميل أنتعطيةلهذاالعالمعنطريق..
    Eres mucho más que un vendedor de muebles, Don. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك بكثير من مجرد بائع أثاث، الدون.
    Estás más que calificado para ser el jefe de RRPP. Open Subtitles حسناً , أنت أكثر من مؤهل لتكون رئيس العلاقات العامه الجديد
    (Eres más de esta señora (Rey Open Subtitles (أنت أكثر من هذا سيدة (كينج
    Eres más que suficiente. Esto pasa a veces. No es nada importante. Open Subtitles أنت أكثر من كافي إنه يحدث أحياناً إنها ليست مسألة كبيرة
    Eres más que bienvenida a quedarte conmigo, querida, hasta que tu madre regrese. Open Subtitles أنت أكثر من مٌرحباً بك للبقاء معي ، عزيزتي. إلي حين عودة والدتك.
    Eres más que bienvenida para unirte si quieres. Open Subtitles أنت أكثر من موضع ترحيب للانضمام إذا كنت تريد.
    Eres más que un refugiado medioambiental buscando limosna. Open Subtitles أنت أكثر من مُجرّد نازح يبحث عن المُساعدة
    Eres más que bienvenido para trabajar en esto. Open Subtitles حقاً؟ أنت أكثر من مُرحب بك لتعمل على هذا.
    Eres más que dinosaurios. Open Subtitles لذا أنت أكثر من الديناصورات فقط.
    Eres más que bienvenida a regresar a casa y volver a ser mi hija cuando quieras... y hasta empezaría a compartir mi poder y responsabilidad contigo, si lo hicieras. Open Subtitles أنت أكثر من مرحب بكِ لكي ترجعي الى البيت و تصبحي أبنتي مرة أخرى في أي وقت. و حتى أنني سأبدأ لكي أقاسم سلطتي و مسؤوليتي معكِ إذا رجعتي.
    Te lo dije antes, Eres más que un simple empleado. Open Subtitles أخبرتك في السابق, أنت أكثر من موظف لدي
    Eres más que eso. Eres en quien más confío y todo el mundo lo sabe. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك أنت أكثر شخص أثق به،
    Eres mucho más que eso. Y vas a demostrarlo. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك، وستقوم بإثبات ذلك.
    Tu Eres mucho más que eso. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك بكثير.
    Y ahora... tú Eres mucho más que eso, Coronel. Open Subtitles .... والأن أنت أكثر من هذا بكثير يا كولونيل
    Estás más que bienvenido a unirte. Open Subtitles أنت أكثر من مرحّب للانضمام.
    No, Lisa, Estás más que calificada. Open Subtitles لا يا (ليسا)، أنت أكثر من مؤهلة للانضمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more