Tú también te has cortado el pelo en algún momento de tu vida. | Open Subtitles | أنت أيضا حصلت على قصة شعر في مرحلة ما من حياتك. |
Podrás vivir con nosotros, y Tú también, Gerald, en algunas ocasiones, por lo menos. | Open Subtitles | تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت |
¿No te da miedo que Tú también tengas debilidades... que puedan descubrir y de las que hablen otros hombres? | Open Subtitles | هل سيجعلك هذا تخاف من وجود بعض نقاط الضعف داخلك أنت أيضا قد يكتشفها الآخرون ويتهامسون حولها |
Le gustaba follar con su padre. Lo mató, y te matará a ti también. | Open Subtitles | لقد أحبت معاشرة أبيها ثم قتلته وسوف تقتلك أنت أيضا |
Igualmente. Os daré unas tarjetas antes. | Open Subtitles | أنت أيضا, يجب ان أعطيكم الاغلفة الحمراء أولاً |
Ashok: "Tu también me animaste a trabajar. | TED | أشوك: أنت أيضا شجعتني على العمل. |
Quizá Tú también deberías leer esta carta. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أنت أيضا أن تقرأ هذه الرسالة |
Tú también lo estarías si hubieras tomado veinte cafés. | Open Subtitles | أنت أيضا كنت ستصاب بالجنون إذا شربت عشرين كوبا من القهوة |
Si yo puedo, Tú también. Toma esto. | Open Subtitles | لا لا أي شيء أستطيع أن أفعله أنت أيضا تستطيعين فعله أمسكي هذا |
Hablaré yo mismo con Rajiv mañana Pero Ganga Tú también tienes que tomarte las cosas con paciencia | Open Subtitles | سأتحدث مع راجيف بنفسى غدا.. ولكن يا جانجا أنت أيضا يجب أن تعالجى الأمور بصبر |
Y cuando lo piensas, Tú también. Un poco. | Open Subtitles | خاصــة أنا ، ولكن لو فكرت بالموضوع جيدا أنت أيضا كانت لديك ردة فعل ، قليلا |
Eso no es justo. Tú también vives en esta casa. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا, أنت أيضا تقيم في نفس المنزل |
- ¡Qué descubrimiento! Tengo que verla. - ¿Tú también? | Open Subtitles | إنه إكتشاف عظيم و يجب أن أراه أنت أيضا ترى ذلك ؟ |
Quizá algún día Tú también te cases. | Open Subtitles | ربما ستتزوجين أنت أيضا يوما ما |
Olaf, Olaf, Tú también debes venir es-tu-bo-da. | Open Subtitles | أولاف أولاف يجب أن تأتي أنت أيضا فهذا حفل زفــــــافـــك |
¿Qué te resulta tan gracioso? Tú también eres un monstruo. no hay mucha diferencia entre los dos. | Open Subtitles | ما المضحك ؟ حسنا , بالنسبة للبشر العاديين أنت أيضا , تعتبرين وحشا |
Las mismas conexiones que han sacado a este zorro del río tan rápido, bueno, podría usarlas por ti también. | Open Subtitles | نفس العلاقات التي أخرجتني يمكنني استخدامها من جديد لأجلك أنت أيضا |
- Que tengas un buen día. - Gracias, Igualmente. | Open Subtitles | حسنا أتمنى لكِ يوم سعيد - شكرا ، أنت أيضا - |
Oh, Georgette, Tu también lo querías mucho. | Open Subtitles | أوه جورجيت لقد أحببتيه أنت أيضا |
Pero ya he visto que usted también... posee el don de la magia mediante movimientos. | Open Subtitles | لكنني رأيت أنك أنت أيضا تسيطر على هبة السحر بيديك |
Toma, Marta, ponlo debajo de la almohada y así... - ... también tú te casarás. - ¿Y con quién? | Open Subtitles | ضعي هذا تحت وسادتك وفي خلال سنة ستكوني متزوجة أنت أيضا |
Jung Woo no lo hizo bien, pero tú tampoco. | Open Subtitles | إنه لم يقم بفعل هذا بشكل صحيح , ولا أنت أيضا |
Tu tambien, niña con la camiseta del cachorrito | Open Subtitles | أنت أيضا أيتها الصغيرة بالقميص ذي الجرو. |
Yo también ansiaba Verte. | Open Subtitles | حسنا، ل هو نوع من يتطلع قدما لرؤية أنت أيضا. |