"أنت أيضا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tú también
        
    • ti también
        
    • Igualmente
        
    • Tu también
        
    • usted también
        
    • también tú
        
    • también te
        
    • También eres
        
    • tú tampoco
        
    • Tu tambien
        
    • Yo también
        
    Tú también te has cortado el pelo en algún momento de tu vida. Open Subtitles أنت أيضا حصلت على قصة شعر في مرحلة ما من حياتك.
    Podrás vivir con nosotros, y Tú también, Gerald, en algunas ocasiones, por lo menos. Open Subtitles تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت
    ¿No te da miedo que Tú también tengas debilidades... que puedan descubrir y de las que hablen otros hombres? Open Subtitles هل سيجعلك هذا تخاف من وجود بعض نقاط الضعف داخلك أنت أيضا قد يكتشفها الآخرون ويتهامسون حولها
    Le gustaba follar con su padre. Lo mató, y te matará a ti también. Open Subtitles لقد أحبت معاشرة أبيها ثم قتلته وسوف تقتلك أنت أيضا
    Igualmente. Os daré unas tarjetas antes. Open Subtitles أنت أيضا, يجب ان أعطيكم الاغلفة الحمراء أولاً
    Ashok: "Tu también me animaste a trabajar. TED أشوك: أنت أيضا شجعتني على العمل.
    Quizá Tú también deberías leer esta carta. Open Subtitles ربما يجب عليك أنت أيضا أن تقرأ هذه الرسالة
    Tú también lo estarías si hubieras tomado veinte cafés. Open Subtitles أنت أيضا كنت ستصاب بالجنون إذا شربت عشرين كوبا من القهوة
    Si yo puedo, Tú también. Toma esto. Open Subtitles لا لا أي شيء أستطيع أن أفعله أنت أيضا تستطيعين فعله أمسكي هذا
    Hablaré yo mismo con Rajiv mañana Pero Ganga Tú también tienes que tomarte las cosas con paciencia Open Subtitles سأتحدث مع راجيف بنفسى غدا.. ولكن يا جانجا أنت أيضا يجب أن تعالجى الأمور بصبر
    Y cuando lo piensas, Tú también. Un poco. Open Subtitles خاصــة أنا ، ولكن لو فكرت بالموضوع جيدا أنت أيضا كانت لديك ردة فعل ، قليلا
    Eso no es justo. Tú también vives en esta casa. Open Subtitles هذا ليس عدلا, أنت أيضا تقيم في نفس المنزل
    - ¡Qué descubrimiento! Tengo que verla. - ¿Tú también? Open Subtitles إنه إكتشاف عظيم و يجب أن أراه أنت أيضا ترى ذلك ؟
    Quizá algún día Tú también te cases. Open Subtitles ربما ستتزوجين أنت أيضا يوما ما
    Olaf, Olaf, Tú también debes venir es-tu-bo-da. Open Subtitles أولاف أولاف يجب أن تأتي أنت أيضا فهذا حفل زفــــــافـــك
    ¿Qué te resulta tan gracioso? Tú también eres un monstruo. no hay mucha diferencia entre los dos. Open Subtitles ما المضحك ؟ حسنا , بالنسبة للبشر العاديين أنت أيضا , تعتبرين وحشا
    Las mismas conexiones que han sacado a este zorro del río tan rápido, bueno, podría usarlas por ti también. Open Subtitles نفس العلاقات التي أخرجتني يمكنني استخدامها من جديد لأجلك أنت أيضا
    - Que tengas un buen día. - Gracias, Igualmente. Open Subtitles حسنا أتمنى لكِ يوم سعيد - شكرا ، أنت أيضا -
    Oh, Georgette, Tu también lo querías mucho. Open Subtitles أوه جورجيت لقد أحببتيه أنت أيضا
    Pero ya he visto que usted también... posee el don de la magia mediante movimientos. Open Subtitles لكنني رأيت أنك أنت أيضا تسيطر على هبة السحر بيديك
    Toma, Marta, ponlo debajo de la almohada y así... - ... también tú te casarás. - ¿Y con quién? Open Subtitles ضعي هذا تحت وسادتك وفي خلال سنة ستكوني متزوجة أنت أيضا
    Jung Woo no lo hizo bien, pero tú tampoco. Open Subtitles إنه لم يقم بفعل هذا بشكل صحيح , ولا أنت أيضا
    Tu tambien, niña con la camiseta del cachorrito Open Subtitles أنت أيضا أيتها الصغيرة بالقميص ذي الجرو.
    Yo también ansiaba Verte. Open Subtitles حسنا، ل هو نوع من يتطلع قدما لرؤية أنت أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more