"أنت كل ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eres todo lo que
        
    • Eres lo único que
        
    • Usted es todo lo que
        
    Y Eres todo lo que me queda, eso me asusta. Open Subtitles و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة
    Tara está ahora está lidiando con algunos asuntos personales, así que Eres todo lo que tengo. Open Subtitles تارا لديها بعض المسائل الشخصية الآن لذا أنت كل ما لدي
    Eres todo lo que tengo y no necesito a nadie más en el mundo. Open Subtitles أنت كل ما لدي، ولا أريد أحداً آخر في هذا العالم
    Eres mi nuera, Eres todo lo que me queda de mi hijo. Open Subtitles ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني
    Eres lo único que tenemos Dunia y yo. Open Subtitles أنت كل ما نملك, وما نطمح له بالنسبة لنا أنا وأختك دونيا
    Oh, Inspector, Usted es todo lo que yo siempre desee para la lucha contra el crimen. Open Subtitles أوه أيها المحقق أنت كل ما كنت أحلم به فى مقاتلة الجريمة
    Sé que eres una especie de civil en todo este asunto, pero Eres todo lo que tengo. Open Subtitles ولكن أنت كل ما لدي هذا الكتاب الغبي الذي أعطوني إياه
    Eres todo lo que tienes. ¡Tu misma tienes que rescatarte! Open Subtitles أنت كل ما تملكين لنفسك عليك أن تنقذي نفسك بنفسك
    Eres todo lo que tengo en este mundo, y Eres todo lo que siempre quise. Open Subtitles أنت كل ما املكه في هذا العالم وأنت كل ما أردته
    Como Marcos, que escribió "Eres todo lo que odio en un ser humano". TED مثل ماركوس الذي كتب في تعليقه " أنت كل ما أكره في الإنسان"
    Kent, Eres todo lo que una mujer podría desear. Open Subtitles كينت، أنت كل ما تتمناه أي فتاة
    ¡Yo soy todo lo que tienes y tú Eres todo lo que tengo! Open Subtitles أنا كل ما لديك و أنت كل ما لدى.
    Eres todo lo que tengo en el mundo. Open Subtitles أهلاَ بعودتك أنت كل ما لدي في العالم
    Eres todo lo que tengo ahora. Open Subtitles أنت كل ما لدي الآن.
    Eres todo lo que tengo para mostrar en mi vida. Open Subtitles أنت كل ما لدي لأريه للناس في حياتي.
    Necesito refuerzos, y Eres todo lo que tengo. Open Subtitles , أحتاج إلى دعم و أنت كل ما لديّ
    Lo que necesitamos es ser capaces de convencer al público que somos lo que comemos, los alimentos pueden cambiar su estado de ánimo Eres todo lo que te has hecho. Open Subtitles الذي نحتاج ﻷن نكون قادرين على فعله هو إقناع العامّة بأنّه أنت ما تأكل، بإمكان الغذاء أن يغيّر مِزاجك، أنت كل ما فعلته لنفسك.
    Eres todo lo que tiene. - No quiere mi ayuda. Open Subtitles فنحن كل ما لديه أنت كل ما لديه
    Eres lo único que le queda a esta ciudad. Así que deja de ser tan duro contigo mismo. Open Subtitles أنت كل ما تملكه المدينة، فكفاك قسوة على ذاتك.
    Tú también Eres lo único que tengo. Open Subtitles أنت كل ما لديَّ أيضاً وأنت تعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more