Tu No sabes cuál es el atajo. Podría ser un camino de Tierra. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ أين الطريق المختصرَ يمكن أن يكون طريق قذر. |
No sabes nada de verdaderas pérdidas. así que no me des consejos. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ حول الخسارةِ الحقيقيةِ، كذلك لا يَعْرضَني نصيحةَ. |
Nunca has estado fuera de la universidad, No sabes como es. | Open Subtitles | أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ خارج الكليَّةِ. أنت لا تَعْرفُ بإِنَّهُ مثل هناك. |
Usted no sabe lo que esta sucediendo allí. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما أنت تتَعَامُل معه هناك |
No conoces al Dr. Tewksbury como yo. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الدّكتورَ تيوكسبيري مثل أنا أعْمَلُ. |
No lo sabes, Steve. Deberíamos abortar. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا تَعْرفُ ذلك ,ستيف. |
Número Cinco, No sabes lo que estás diciendo. | Open Subtitles | أوه، رقم خمسة، أنت لا تَعْرفُ ماذا تَقُولُ. |
No, Rahul, tu No sabes.. ..que no soy una chica buena. | Open Subtitles | لا، راهول، أنت لا تَعْرفُ بأنني لَستُ بنت لطيفة. |
Niles, el hecho es, No sabes que causa estas visiones. | Open Subtitles | النيل، الحقيقة، أنت لا تَعْرفُ الذي يُسبّبُ هذه الرُؤى. |
Raymond, No sabes cuánto pueden lastimar tus palabras. | Open Subtitles | تَرى، رايموند، أنت لا تَعْرفُ كَمْ كلمات موجعة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ. |
- No sabes que significa familia. - Gente que vive junta. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ماهى العائلة ناس يَعِيشونَ سوية |
Sí, aunque no la quieres muy blanda tampoco porque entonces No sabes cuánto ha estado fuera del refrigerador. | Open Subtitles | نعم، بالرغم من أنّك لا تُردْه ناعم جداً، ' سبب ثمّ أنت لا تَعْرفُ مُنْذُ مَتَى هو كَانَ خارج. |
No sabes de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
No sabes de lo que estas hablando. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ عن ماذا تَتحدّثُ |
Pues tendrás que decirle que No sabes montar en bicicleta. | Open Subtitles | ثمّ أنت سَتُخبرُ فقط يَجِبُ أَنْ ها أنت لا تَعْرفُ كَيفَ تَرْكبُ |
No te dije nada sobre mi. No sabes nada de mi. | Open Subtitles | أنا لم أخبرُك أيّ شئَ عني أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عني |
Usted no sabe que estos tipos son. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ مَنْ هؤلاء الرجالِ. |
Bueno, Usted no sabe final del mundo con seguridad. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا تَعْرفُ إنهاء العالمِ بالتأكيد. |
¿Así que No conoces la parte de Tom Sawyer y encalar la cerca? | Open Subtitles | لذا أنت لا تَعْرفُ الجزءَ حول توم سوير ويَغطّي السياج؟ |
No conoces el alcance de mi apetito. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ مدى . شهيتِى |
No lo sabes. | Open Subtitles | أنت لا أنت لا تَعْرفُ. |
No, hay algo que No saben de todo este asunto de Elizabeth. | Open Subtitles | لا، هناك شيء الذي أنت لا تَعْرفُ حول هذا عملِ إليزابيث الكامل. |
Ud no sabe ha hecho por mí. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما عَملتَة لي. |