Lo siento... pero mira. ¿No vas a necesitar este para Mel o sí? | Open Subtitles | لكن أنظر أنت لن تحتاج هذه من أجل ميل أليس كذلك؟ |
No vas a aprender nada en la escuela que ya no sepas. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم شئ في المدرسة لا تعرفه أنت سلفاً |
No... Tú no lo recuerdas, sí, esos recuerdos fueron extraídos cuando fuiste enviado de vuelta. | Open Subtitles | أنت لن تتذكر هذا تلك الذكريات تم إنتزاعها منك عندما عدت من الإرتقاء |
- ahora es mi turno de hacértelo a ti. - No me hagas ningún favor. | Open Subtitles | . هذا دورى لأقدم لك هذا . أنت لن تقدم لى أى خدمات |
No se iban a instalar casetas de cobro en toda la ciudad de Londres para abrir y cerrar las puertas. | TED | أنت لن تقوم بوضع مقرات لمحصلي الضرائب في مختلف أنحاء مدية لندن وتقوم بفتح وإغلاق هذه البوابات. |
Mire, usted No lo habría hecho. No importa quién se lo hubiese pedido. | Open Subtitles | أترى, أنت لن تفعلها أبداً مهما كان الشخص الذي يطلب منك |
Y Nunca me dirás por qué mi casa está llena de crema de cacahuete. | Open Subtitles | أنا و أنت لن نتناقش عن مسألة أنتشار زبدة الفول بأرجاء منزلي |
Sé que merece morir, pero tú No vas a matar a nadie. | Open Subtitles | أعلم أنه يستحق الموت, ولكن أنت لن تقتلي أي أحد |
Tú No vas a ninguna parte hasta que el doctor te autorice. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان حتى يصرح لك الطبيب بذلك |
Ahora, No vas a hacer que coma esta terrible comida de campus, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن، أنت لن تقومي بجعلي آكل طعام الجامعة الرخيص، أليس كذلك؟ |
No me importa si viene en una caja, No vas a beberla. | Open Subtitles | أنا لا أبالي ولو إشتريت صندوقاً منها أنت لن تشربها |
No vas a quedarte y yo no puedo ir contigo. | Open Subtitles | أنت لن تظل هنا، وأنا لا أستطيع الذهاب معك |
Tú No vas a vender esta casa. | Open Subtitles | أنت لن تبيعي هذا المنزل أبداً. |
Capitán De Wet, No va a enviarme a un tribunal de Pretoria basándose en un soplón en una caja de cartón, ¿verdad? | Open Subtitles | كابتن دي وت أنت لن تبعثني لمحكمة بريتوريا على دليل معد لواشي ألقاه من وراء صندوق كرتوني، أليس كذلك؟ |
- Papá, deja de hablar como si estuvieses muriendo, que No lo estás, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | توقف يا أبي عن التعامل على أنك ستموت أنت لن تموت , مفهوم؟ |
Usted no quiere terminar en el lado equivocado de este hijo de puta. | Open Subtitles | أنت لن تريد أن تنتهى فى الجانب الخاطئ من ذلك الوغد |
No, Nunca los vas a separar, no cuando los dos son galeses. | Open Subtitles | أنت لن تكون بينهما أبداً ليس بينهما وهما ويلزيان معاً |
Hablando de los Red Socks, no te va a dar miedo, ¿verdad? | Open Subtitles | بمناسبة فريق الريد سوكس أنت لن تتراجع الآن، أليس كذلك؟ |
que quisiste decir cuando me dijiste por telefono tu no te marchas | Open Subtitles | ماذا تعني عندما قلت لي على الهاتف أنت لن تتوقف |
Espósito, No estás muerto hasta que no te lo diga ¿entendido? Si, Señor. | Open Subtitles | أيسبوزيتو، أنت لن تموت حتى أخبرك أنا بذلك، هل تفهم؟ |