Si es que tu eres mi mama, por que No eres mas vieja? | Open Subtitles | إذا كنت أنت أمي ثم كيف اتيت أنت ليس لديك اقدام |
No eres raro, y no dejaré que pienses eso de ti mismo. | Open Subtitles | أنت ليس غريب أطوار ولا أريدك أن تعتقد نفسك كذلك |
Y Tú no tienes idea de lo que hice con la mía! | Open Subtitles | و أنت ليس عندك فكرة عما فعلت أنا فى حياتى |
¡Una porra! Tú No eres un comerciante. | Open Subtitles | إطلاق نيران أنت ليس برجل أعمال |
No, Sr Dolly, Usted no tiene que pagar. | Open Subtitles | لا، السّيد دولْي، أنت ليس من الضروري أن تَدْفعُ. |
no estás obligada a responder | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تخبرني إذا أنت لا تريد إلى، |
No eres una carga, y queremos que vuelvas y te quedes con nosotros. | Open Subtitles | أنت ليس عبئا، ونحن نريد منك أن تأتي العودة والبقاء معنا. |
Tú No eres mi padre. | Open Subtitles | أنت ليس والدي. كان عني الأب طويل القامة وطفاء |
- No eres el mismo que solías ser. - Sólo desde que te conocí. | Open Subtitles | أنت ليس على طبيعتك المعتاده فقط منذ أن قابلتك |
Aunque No eres realmente un capitan.... todavia tendremos el resto del dinero cierto hermano? | Open Subtitles | بالرغم من أن أنت ليس في الواقع الرئيس نحن ما زلنا نحصل على بقية الاموال، صحيح , برو |
No trabaja para otra agencia. Tú no sabes quién es ese hombre. Estás tan perdida como yo hace años. | Open Subtitles | سيدنى,أنت ليس لديك فكره عن هذا الرجل أنتى مشوشه الآن كما كنت أنا سابقا |
Sí, es fácil usar el pegamento cuando Tú no tienes que matar al caballo. | Open Subtitles | نعم، هو سهلُ لإسْتِعْمال الصمغِ عندما أنت ليس من الضروري أن إقتلْ الحصانَ بنفسك. |
Eso explica la desaparición de las ranas, para la que Usted no tiene explicación, ridícula o no, y los ataques a los humanos. | Open Subtitles | الذي يوضّح الإختفاء هذه الضفادع، لأيّ أنت ليس لك تفسير، الطبيب، سخيف أو ليس، - بالإضافة إلى الهجمات الإنسانية الأخيرة. |
Se trata de ayudar a mi espalda, de hecho, ya sabes, y cuando te sientas en él, Usted no tiene que mirarlo. | Open Subtitles | هو يُساعدُ ظهرَي، في الحقيقة، تَعْرفُ، وعندما تَجْلسُ فيه، أنت ليس من الضروري أن تَنْظرُ إليه. |
Papá, Usted no tiene que ser tan tímido. | Open Subtitles | الأَبّ، أنت ليس من الضروري أن تَكُون خجولَ جداً. |
no estás obligado a saludar a todo el mundo. Lo siento, pensé que la conocía. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تقول مرحبا إلى كلّ شخص. |
No tienes la menor idea de cómo me afecta este lugar, ¿o sí? | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكره كيف يؤثر علي هذا المكان, هل لديك؟ |
No tienes Ni idea de lo que es capaz la Sección 20. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله |
No tiene que contestar sí o no. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تُجيبُ نعم أَو لا. |
No tenéis que aceptarlo socialmente. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تتّفق معه إجتماعياً. |