"أنت مدين لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me debes una
        
    • Me lo debes
        
    • ¡ Me debes
        
    • Me debes un
        
    • Me debe
        
    • Estás en deuda conmigo
        
    • - Me debes
        
    • Me debes la
        
    • Me debes el
        
    • que me debes
        
    • me debes eso
        
    Te lo dije: Me debes una vida por la que me quitaste. Open Subtitles قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني.
    Te salvé la vida una vez. me debes eso. Me debes una vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Me lo debes por salvar tu loco trasero. Open Subtitles أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه
    Todo está encriptada. Julio muertos, Me lo debes. Vayamos ahora! Open Subtitles كل شئ كان مشفراً، جوليو مات أنت مدين لي ، دعنا نسوي الأمر
    Apostaste un auto de 10 seg, Me debes un auto de 10 seg. Open Subtitles أنت راهن سيارة 10 ثانية، أنت مدين لي سيارة 10 ثانية.
    ¡Me debe todo el dinero que invertí en el inútil de su hijo! Open Subtitles أنت مدين لي بكل المال الذي إستثمرته في إبنك عديم الفائدة
    Hombre, yo te presenté a tu esposa, ¡me debes una! Open Subtitles لقد صالحتك على زوجتك أنت مدين لي بواحدة.
    Ahora Me debes una. Open Subtitles لأنك أتعرف لما؟ الاَن أنت مدين لي بواحدة
    Y, como me lo prometiste Me debes una salida de noche y sexo en el que yo realmente acabe. Open Subtitles أنت مدين لي بتمضية ليلة في المدينة وجلسة جنسيّة تنال رضاي أنا
    Estoy haciendo un compilado de carretera. Tiene, baladas monstruosas de los '80s. Una pequeña nave espacial convertida en... Me debes una. Open Subtitles ولقد قمت بعمل مزيج أغاني للطريق أنت مدين لي
    Si acierto, Me debes una cerveza. ¿Vale? Open Subtitles إذا كنتُ محقاً أنت مدين لي ببـيرة ، موافق يارجل ؟
    Me lo debes y se lo debes a él. Y si hay un precio, lo pagaré. Open Subtitles أنت مدين لي وله، طالما ثمّة ثمن، سأدفعه.
    Como que Me lo debes, amigo. Open Subtitles أنت مدين لي نوعا ما,ياصديقي
    Tú haz la maldita llamada. Me lo debes. Open Subtitles فقطقمبالإتصالاللعين، أنت مدين لي
    Me robaste años de mi vida, Jack. Me lo debes. Open Subtitles سرقتأعوامًامن حياتي، أنت مدين لي
    Sabes que Me debes un auto que corra los 10 segundos, ¿verdad? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة بلغت سرعتها القصوى في عشر ثوان، أليس كذلك
    Me debe $1,88, idiota y los quiero mañana al mediodía. Open Subtitles أنت مدين لي بشيء وأنا أُريده غداً في الظهيرة
    Yo te apoyé seis años duros. Estás en deuda conmigo. Open Subtitles لقد حملتك لخمسة سنوات أنت مدين لي يا جـــو
    - Me debes 15 grandes, Alex. Open Subtitles أنت مدين لي ب 15 ألفاً يا اليكس
    Me debes la vida y te jubilarás cuando yo Io diga. Open Subtitles أنت مدين لي بحياتَكَ وستتقاعد عندما اقول انا ذلك
    Me debes el almuerzo. Open Subtitles أنت مدين لي بوجبة غداء، قلتَ أينما أشاء،
    ¿Sabes qué me he dado cuenta? Me di cuenta que me debes dinero. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more