Si Tienes que mentir para caerle bien... no se merece tu amistad. | Open Subtitles | الناس انان أنت يَجِبُ أَنْ تَكْذبَ إلى لَيستْ تساوي صداقتَكِ. |
Tienes que llámame cuando se llega a la parte con el bebé de Heather. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْعوني عندما تَصِلُ إلى الجزءِ مَع طفل هذر الرضيعِ. |
Deberías hablar con Frasier, y no te lo digo sólo para que te vayas. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ مع فرايزر، ولا أَقُولُ هذا لإبْعادك عن هنا. |
Si Debes saberlo, Deb está en maniobras con su unidad de reserva. | Open Subtitles | إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، ديب على المناوراتِ بوحدةِ إحتياطيها. |
Tiene que decirme lo que realmente sucedió en la Churchill. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرُني ما الذي حَدثَ حقاً على تَشِرشِل. |
Usted debe tener sangre de gallo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على دمِّ الديكِ فيك. |
Pero antes Debería contarle lo que le he dicho hace un momento. | Open Subtitles | لكن قبل أنا أعْمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه الذي أخبرتُك. |
Mira, todo lo que Tienes que hacer es caminar con cara de interés. | Open Subtitles | النظرة، كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تَتجوّلُ حوله بنظرةِ مهتمّةِ على وجهِكِ. |
Tienes que ser de piedra para no llorar con ese final tan trágico. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حجارةً أَنْ لا يَبْكي في نهايتِه المأساويةِ. |
Ahora sabemos que si se enfrenta una pena de muerte, Tienes que caer en la cuenta de que el tiempo es importante. | Open Subtitles | الآن نَعْرفُ إذا أنت تَحْفظُ وقف تنفيذ حكم الإعدامِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ في الحسبان وقت مدّخراتِ ضوءِ شمس. |
Mira, si cabe la más mínima posibilidad de que Kimber esté viva... y Quentin sepa algo de eso, Tienes que arrestarlo e interrogarlo. | Open Subtitles | النظرة، إذا هناك مستوي فرصة طفيفة التي كامبر حيّ ويَعْرفُ كوينتن أيّ شئ حوله، أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَه في للإستجواب. |
Tienes que fumar un poco de esta mierda para conseguir un zumbido decente. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُدخّنَ غطاء هذا التغوّطِ أَنْ يُصبحَ أزيز مُحْتَرم. |
A propósito, no Deberías ocultar objetos de valor en tu cajón de arriba. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت يَجِبُ أَنْ لا تَختفي الأشياء الثمينة في ساحبِكِ الأعلى. |
Bueno, Deberías volver a colocarlo antes de que alguien resbale y se caiga. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُعيدَه أسفل قَبْلَ أَنْ يَنزلقُ شخص ما ويَسْقطُ. |
Lo que queda es el amor y Deberías saber que tu amor por Megan perdurará cuando se haya ido. | Open Subtitles | هو حبُّ الذي بقايا. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ حبَّكَ لمايجن سَيَبْقى مستوي متى هي ذَاهِبةُ. |
Verden, Debes confiar en mí. Entrega tu voluntad a la mía. | Open Subtitles | فيردين أنت يَجِبُ أَنْ تثقي بي أعطِيني ارادتك و رغبتك |
Ya lo sé, pero recuerda que Debes descansar. | Open Subtitles | ا يَعْرفُ، لكن َتذكّرُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَرتاحَ بعض الشيء. |
Debes elegir a tus escoltas para la orgía de medianoche. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَ مرافقيكَ للطقوس العربيدةِ منتصف الليلِ. |
Tiene que esperar ayuda como nosotros. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ المساعدةَ مثلنا. |
- Hola. Usted debe ser Phyllis. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فيليس. |
Si quieres salir de aquí Tendrás que decirnos algo más valioso. Sí, sí. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْعلَ أحسن مِنْ ذلك إذا تُريدُنا أَنْ نُساعدَك. |
¿pero tienen que ir a todos lados juntos? | Open Subtitles | لا، لكن يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى كُلّ شيءِ سوية؟ |
Ahora, si realmente quieres impresionar a esa gente, Tendrá que mejorar un poco la atmosfera en la habitación. | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُ حقاً أَنْ تُثيرَ إعجاب هؤلاء الناسِ، أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحُ أكثر بعض الشيء الجوّ في الغرفةِ. |
Por ley, Deben entregarlas a nuestro gobierno. | Open Subtitles | بالقانونِ، أنت يَجِبُ أَنْ تُسلّمَهم إلى حكومتِنا. |
Debiste hacer planes para esta noche David. No quiero retenerte. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ خططُ للسنة الجديدةِ لا تتركنى اعطلك عنها |
Deberias de tener mas respeto hacia mi que el que estas mostrando. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ إحترامُ أكثر بكثيرُ لي مِنْ ذلك. |