"أنستي" - Translation from Arabic to Spanish

    • señorita
        
    • Anstee
        
    • Señora
        
    • Anstey
        
    Muy veloz con las amenazas, señorita. Open Subtitles استعجلت بإطلاق التهديدات يا أنستي
    Parece... parece una tarta de boda, señorita. Open Subtitles تبدوا وكأنها كعكة حفلة الزفاف أنستي
    20 dolares por un pañal, señorita. ¿Por favor? Open Subtitles 20دولار مقابل حفاظه أرجوكِ أنستي حجم صغير أو كبير
    Margaret Anstee, ex Secretaria General Adjunta, presidió el Coloquio. UN وترأست الندوة وكيلة الأمين العام السابقة مارغريت أنستي.
    Buenas tardes, Señora. Violó el código 753. Eso es escupir ilegalmente. Open Subtitles مساء الخير يا أنستي ، أنت تخرقين القانون رقم 273 وهو إغارق الطريق بالماء
    Perdone, señorita. ¿Puedo hacerle unas preguntas? Open Subtitles عفواً , أنستي أيمكنني أن أسألك بعض الأسئلة ؟
    Bueno, señorita, es su noche de suerte, porque resulta que conozco un caballero dueño de la mitad de un restaurante. Open Subtitles حسناً أنستي إنها ليلتك المحظوظة لأنني أعرف رجل نبيل يمتلك نصف مطعم
    Sirva, señorita. Open Subtitles أنستي من فضلك ،أعطي البيرة لجميع هنا.
    Lo siento, señorita, pero no puedo dárselo a usted. Open Subtitles اسفة أنستي لكنني لا أستطيع تسليمه لكي
    Está bien, señorita. Todo va a estar bien. Open Subtitles حسنا أنستي كل شيئ سيصبح علي ما يرام
    Aquí está, señorita. La mansión Playboy. Open Subtitles ها أنتِ أنستي,قصر بلاي بوي
    - Vas de camino al manicomio. - Perdone, señorita. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المدينة المجنونة - معذرة يا أنستي -
    No se preocupe por nosotras, señorita. Open Subtitles . لا تقلقي ابداً , أنستي
    Dígame, señorita. Open Subtitles مساء الخير أنستي ماذا تريدين.
    señorita, ¿aún está ahí? Open Subtitles أنستي , هل لازلت معي ؟
    Usted también, señorita. Vamos. Open Subtitles أنتِ أيضاً يا أنستي هيا نذهب
    señorita, regrese a su habitación y duerma. Open Subtitles أنستي , أنه ميعاد النوم
    36. El Presidente agradeció a Dame Margaret Anstee su exposición muy útil y lúcida. UN ٣٦ - وشكر الرئيس السيدة مارغريت أنستي على كلمتها الوافية الشافية.
    El CCI había tenido la oportunidad de celebrar una reunión detenida con Dame Margaret Anstee y el Sr. de Silva, y observaba con agrado que habían tenido en cuenta las opiniones del CCI en su informe. UN وقد حظي مركز التجارة الدولية باجتماع موسع مع كل من السيدة مارغريت أنستي والسيد دي سيلفا وسرﱠه أن تكون آراؤه قد أخذت في الحسبان في تقريرهما.
    Sin embargo, no se ha podido llegar a un acuerdo sobre el lugar donde se celebrará esta reunión, ya que las propuestas formuladas por la Srta. Anstee han sido rechazadas por una u otra parte. UN على أنه لــم يتســن التوصل الى اتفاق بشأن مكان عقد هذا الاجتماع ، إذ قدمت اﻵنسة أنستي عددا من المقترحات ، إلا أنها لاقت الرفض من جانب أحد الجانبين أو اﻵخر .
    Lo siento, Señora. La puerta estaba abierta. Open Subtitles أنا آسف أنستي كان الباب مفتوحاً
    La Sra. Anstey informó al Consejo sobre las actividades del Banco Mundial en el sector extractivo. UN وقدمت السيدة أنستي إحاطة إلى المجلس عن أنشطة البنك الدولي في قطاع الصناعات الاستخراجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more