ii) La toma de muestras ambientales en un emplazamiento o en sus proximidades para detectar la firma química y nuclear de las Actividades de reprocesamiento y enriquecimiento causaría muy poca interferencia con el funcionamiento normal de la instalación; y | UN | `2` أخذ العينات البيئية بموقع ما أو في المناطق المتاخمة له لاستشعار أنشطة إعادة المعالجة والتخصيب النووية والكيميائية من شأنه أن يتسبب في قدر ضئيل من التقحُّم على عمليات المنشأة العادية؛ |
:: Suspenderá todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y las Actividades de reprocesamiento, lo que será verificado por el OIEA, según lo solicitado por la Junta de Gobernadores del OIEA y el Consejo de Seguridad, y se comprometerá a proseguir esto durante dichas negociaciones; | UN | :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة لتحقق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات؛ |
B. Suspensión de las Actividades de reprocesamiento | UN | باء - تعليق أنشطة إعادة المعالجة |
La labor de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (OTPCEN) sobre la detección de radionúclidos atmosféricos sería de interés para la detección de Actividades de reprocesamiento no declaradas. | UN | ومن المتوقع أن يكون عمل منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المتعلق باكتشاف النويدات المشعة في الجو مفيداً في اكتشاف أنشطة إعادة المعالجة غير المعلن عنها. |
:: Suspenderá todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y las Actividades de reprocesamiento, lo que será verificado por el OIEA, según lo solicitado por la Junta de Gobernadores del OIEA y el Consejo de Seguridad, y se comprometerá a proseguir esto durante dichas negociaciones; | UN | :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة للتحقق من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات. |
:: Suspenderá todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y las Actividades de reprocesamiento, lo que será verificado por el OIEA, según lo solicitado por la Junta de Gobernadores del OIEA y el Consejo de Seguridad, y se comprometerá a proseguir esto durante dichas negociaciones; | UN | :: وقف جميع الأنشطة ذات الصلة بالتخصيب وإخضاع أنشطة إعادة المعالجة للتحقق من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية مثلما طلب ذلك مجلس محافظي الوكالة ومجلس الأمن والالتزام بمواصلة ذلك أثناء هذه المفاوضات. |
Actividades de reprocesamiento | UN | باء - أنشطة إعادة المعالجة |
B. Actividades de reprocesamiento | UN | باء - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Actividades de reprocesamiento | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Actividades de reprocesamiento | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Actividades de reprocesamiento | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
D. Actividades de reprocesamiento | UN | دال - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
E. Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |
Actividades de reprocesamiento | UN | هاء - أنشطة إعادة المعالجة |