"أنشطة الوكالة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • actividades del Organismo Internacional
        
    • las actividades del OIEA
        
    • las actividades del Organismo
        
    La República Eslovaca aprecia las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en esta esfera. UN وتقدر جمهورية سلوفاكيا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا المجال.
    Rusia aprecia mucho las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en el campo de la verificación de sus acuerdos de salvaguardias con los Estados Partes en el TNP. UN إن روسيا تقدر كل التقدير أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التحقق من اتفاقات الضمانات التي تبرمها مع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الرابعة من المعاهدة.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة
    Por lo tanto, permítaseme centrar mis observaciones en las actividades del OIEA en esas dos esferas. UN ومن أجل هذا، دعوني أركز بياني على أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذين الميدانين.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo V del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Apoyamos las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la esfera de la cooperación y asistencia técnicas a los países en desarrollo. UN ونحن نؤيد أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون التقني ومساعدة البلدان النامية.
    Dicho régimen también se aplica mediante las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica, y a través de los sistemas de control de las exportaciones. UN كما تعززه أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فضلاً عن نظم مراقبة الصادرات.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica relacionadas con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de información básica preparado por la secretaría del OIEA UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    (Sr. Kellerman, Sudáfrica) No hay duda de que las actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica aumentarían considerablemente si se le solicitara que asumiera las responsabilidades adicionales relacionadas con la verificación de un tratado sobre el material fisible. UN وليس من شك في أن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ستزداد بصورة ملحوظة في حال دعوة الوكالة إلى تَحمُّل مسؤوليات إضافية للتحقق بموجب شروط معاهدة وقف إنتاج المواد الأنشطارية.
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en relación con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de antecedentes preparado por la secretaría del Organismo Internacional de Energía Atómica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica en Relación con el artículo III del Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares: documento de antecedentes preparado por la Secretaría del Organismo Internacional de Energía Atómica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Con su extensa participación en las actividades del OIEA, los Estados Unidos prestan apoyo a los esfuerzos por elaborar normas de seguridad, directrices y códigos de práctica. UN كما تقوم الولايات المتحدة، بوصفها مشاركا نشطا في أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بدعم الجهود المبذولة لوضع معايير ومبادئ توجيهية للسلامة ومدونات للممارسات.
    La organización de la cooperación técnica es uno de los principales objetivos de las actividades del OIEA. UN ويعتبر تنظيم التعاون التقني من بين النقاط الرئيسية التي تركز عليها أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more