"أنشطتها إلى لجنة مناهضة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus actividades al Comité contra
        
    3. El Subcomité para la Prevención presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 3- تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي عام عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    3. El Subcomité para la Prevención presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 3- تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي عام عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    3. El Subcomité para la Prevención presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 3- تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي عام عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقاً للمادة 16 من البروتوكول الاختياري، تقدم اللجنة الفرعية تقريرا سنويا عاما عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    3. El Subcomité para la Prevención presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 3 - تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي علنـي عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    3. El Subcomité para la Prevención presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 3 - تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بتقديم تقرير سنوي علنـي عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    2. El Subcomité presentará un informe anual de sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 2- يجب على اللجنة الفرعية أن تقدم تقريراً سنوياً عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo de la Convención, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقا للمادة 16 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، يتعين على اللجنة الفرعية تقديم تقرير سنوي علني عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo de la Convención, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقا للمادة 16 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، تقدم اللجنة الفرعية تقريرا سنويا عاما عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo de la Convención, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقاً للمادة 16 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، تقدم اللجنة الفرعية تقريرا سنويا عاما عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo de la Convención, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقاً للمادة 16 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، تقدم اللجنة الفرعية تقريرا سنويا عاما عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    De conformidad con el artículo 16 del Protocolo Facultativo, el Subcomité debe presentar un informe anual público sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN ووفقاً للمادة 16 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، تقدم اللجنة الفرعية تقريرا سنويا عاما عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    2. El Subcomité presentará cada año un informe general confidencial sobre sus actividades al Comité contra la Tortura, que incluirá una lista de los Estados Partes visitados, la composición de las delegaciones visitantes y los lugares visitados. UN ٢- تقدم اللجنة الفرعية كل عام تقريراً عاماً سرياً بشأن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب، يتضمن قائمة بالدول اﻷعضاء التي تمت زيارتها، وتكوين الوفود الزائرة واﻷماكن التي تمت زيارتها.
    2. Con sujeción a las reglas de confidencialidad, el Subcomité someterá cada año un informe general sobre sus actividades al Comité contra la Tortura, el cual incluirá información sobre las actividades relativas a la aplicación del presente Protocolo en su informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas, previsto en el artículo 24 de la Convención. UN 2- تقوم اللجنة الفرعية كل عام - مع التزامها بقواعد السرية المنصوص عليها - بتقديم تقرير عام عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب، التي تدرج المعلومات المتعلقة بالأنشطة المتصلة بتطبيق هذا البروتوكول في تقريرها السنوي المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار المادة 14 من الاتفاقية.
    1. El artículo 16, párrafo 3, del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (en lo sucesivo, " el Protocolo Facultativo " ) dispone que el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 1- تنص المادة 16، الفقرة 3، من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (فيما يلي " البروتوكول الاختياري " ) على أن تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بتقديم تقرير سنوي علنـي عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    1. El artículo 16, párrafo 3, del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (en lo sucesivo, " el Protocolo Facultativo " ) dispone que el Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes presentará un informe público anual sobre sus actividades al Comité contra la Tortura. UN 1- تنص المادة 16، الفقرة 3، من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (فيما يلي " البروتوكول الاختياري " ) على أن تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بتقديم تقرير سنوي علنـي عن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more