"أنشطتها الرامية إلى دعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus actividades de apoyo a
        
    • sus actividades en apoyo
        
    • sus actividades encaminadas a reforzar
        
    El ACNUR como parte de sus actividades de apoyo a la reintegración de los retornados, participó en el fomento de la capacidad de los Estados en materia de buena gestión de los asuntos públicos, contribuyendo así a hacer frente a las causas profundas del desplazamiento de la población. UN وعملت المفوضية، في إطار أنشطتها الرامية إلى دعم العائدين وإعادة إدماجهم، على تطوير قدرات الدول في الحكم السليم، مساهمة بذلك في معالجة الأسباب الجذرية لتشريد السكان.
    iv) Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención; UN `4` استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    iv) Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención; UN `4` استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción de la Convención UN استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج المعنية بمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    En el párrafo 9 de la parte dispositiva, después de la palabra " intensifique " , se sustituyeron las palabras " sus actividades encaminadas a reforzar las capacidades nacionales en las esferas jurídica y judicial " por las palabras " su apoyo a la acción nacional encaminada a fomentar la capacidad en materia jurídica y judicial " . UN في الفقرة ٩ من المنطوق، حذفت عبارة " أنشطتها الرامية إلى دعم " وأضيفت عبارة " دعمها للجهود الوطنية المبذولة من أجل " قبل عبارة " بناء القدرات القانونية والقضائية " .
    iv) Examen de la información presentada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención. UN `4` استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية.
    177. La mitad de las Partes aproximadamente (véase el cuadro 16) informó concretamente de sus actividades de apoyo a los países en desarrollo, en particular el apoyo a las redes de observación, el equipo, la formación y la asistencia para la organización de talleres. UN 177- وأبلغت نصف الأطراف تقريباً (انظر الجدول 16) بصورة محددة عن أنشطتها الرامية إلى دعم البلدان النامية بما في ذلك دعم شبكات الرصد ومعداته والتدريب والمساعدة في إعداد حلقات العمل.
    d) Examen de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención; UN (د) استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج بمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    d) Examen de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención UN (د) استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج بمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    d) EXAMEN DE LA INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ÓRGANOS, FONDOS Y PROGRAMAS PERTINENTES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y POR OTRAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES SOBRE sus actividades de apoyo a LA PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN UN (د) استعراض المعلومـات المقدمة مـن الأجهزة والصناديق والبرامج بمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    d) EXAMEN DE LA INFORMACIÓN FACILITADA POR LOS ÓRGANOS, FONDOS Y PROGRAMAS PERTINENTES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y POR OTRAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES SOBRE sus actividades de apoyo a LA PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN; UN (د) استعراض المعلومـات المقدمة مـن الأجهزة والصناديق والبرامج بمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    a) Decidió incluir en el programa de su cuarto período de sesiones el examen de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción en el marco de la Convención; UN (أ) قرر أن يدرج في جدول أعمال دورته الرابعة استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    d) Examen de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de los programas de acción en el marco de la Convención. UN (د) استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بمقتضى الاتفاقية.
    a) Invitó a los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a presentar información, según correspondiera, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención; UN (أ) تشجع الأجهزة والصناديق والبرامج المعنية بمنظومة الأمم المتحدة ، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى على أن توفر، حسب الاقتضاء، ما يلزم من معلومات بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    a) Invitó a los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a presentar información, según correspondiera, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención; UN (أ) شجع الهيئات والصناديق والبرامج المعنية في منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، على أن توفر، حسب الاقتضاء، معلومات عن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    a) Invitó a los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a presentar información, según correspondiera, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción relacionados con la Convención. UN (أ) تشجيع هيئات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى على أن توفر، حسب الاقتضاء، ما يلزم من معلومات بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية؛
    20. En la decisión 4/COP.3, la Conferencia de las Partes decidió también examinar la aplicación de la Convención, basándose en los informes presentados por los países Partes desarrollados, por las organizaciones de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades de apoyo a la preparación y ejecución de programas de acción, a lo cual se procedería durante la fase especial. UN 20- ووفقا للمقرر 4/م أ-3، قرر مؤتمر الأطراف أن يستعرض أيضا تنفيذ الاتفاقية، على أساس المعلومات المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف، ومن مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن أنشطتها الرامية إلى دعم إعداد برامج العمل، وهو الاستعراض الذي سيتم أيضا أثناء انعقاد الجزء الخاص من الدورة.
    Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre sus actividades en apoyo de la preparación y la ejecución de los programas de acción de la Convención. UN استعراض المعلومات المقدمة من الأجهزة والصناديق والبرامج المعنية في منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الرامية إلى دعم عمليتي إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    En el mismo renglón, en lugar de " intensifique sus actividades encaminadas a reforzar las capacidades nacionales en las esferas jurídica y judicial " , debe decir " intensifique su apoyo a la acción nacional encaminada a fomentar la capacidad en materia jurídica y judicial " . UN وفي السطر الخامس منها تستبدل عبارة " أن تعزز أنشطتها الرامية إلى دعم بناء القدرات القانونية والقضائية الوطنية " بعبارة " أن تعزز دعمها للجهود التي تبذلها البلدان لدعم قدراتها القانونية والقضائية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more