Ahora, a la filósofa en mí le gustaría ofrecerles una paradoja: Les aconsejo que dejen de seguir consejos. | TED | لذلك الفيلسوف الذي بداخلي يمكنه الآن أن يقدم تناقض أنصحك فعلاً بالتوقف عن العمل بالنصائح. |
Pero no te aconsejo que lo hagas porque luego se enfadaron mucho... | Open Subtitles | لكن لا أنصحك بأن تقول نفس الشيء، لأنهم يغضبون بشدة. |
Pero, como colega y como amiga, te recomiendo que te sometas a una inspección médica. | Open Subtitles | و لكن كزميلة و كصديقة أنصحك بأن تقوم بتقييم طبى شامل بدنى و نفسى |
Ese tipo se sale de su piel, hombre, no quieres tratar con ese tipo. | Open Subtitles | ذاك الشخص متخفي وراء جلده , يا رجل لا أنصحك بالتعامل معه |
Te obedeceré, John, pero hablaré en consejo abierto para que le des a George Merry otra oportunidad. | Open Subtitles | سأنفذ أوامرك ولكني أنصحك بأن تعطي جورج ميري فرصة أخرى |
No te recomendaría ir contra un Mayor otra vez, si yo fuera tú | Open Subtitles | لا أنصحك بمواجهة أحد الكبار بعد الآن ، إذا كنت محلك |
A menos que quieras pasar el resto de tu vida rodeada por delincuentes psicóticas, te aconsejaría que dijeras la verdad. | Open Subtitles | إلا اذا رغبتي بقضاء بقية حياتك حول المجرمين المريضي نفسياً , فأنا أنصحك أن تتمسكي بالقصة الحقيقية |
Como abogado, te aconsejo que te unas a ellos para demandar al hospital. | Open Subtitles | .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى |
Si no tienes estómago para la justicia, Carter... te aconsejo que te vayas ahora mismo antes de que sigamos. | Open Subtitles | إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات |
No te aconsejo viajar. Harías 30 Km. para volver. | Open Subtitles | لن أنصحك بالسفر , ستقود 20 ميلاً وفي النهاية ستعود |
Como ellos ignoran que vais voluntariamente, os aconsejo que no os recitáis. | Open Subtitles | إنهم لن يعرفوا بأنك تريدين الذهاب عن طيب خاطر لذا أنصحك بألا تقاومينهم |
Pero, como colega y como amiga, te recomiendo que te sometas a una revisación médica. | Open Subtitles | و لكن كزميلة و كصديقة أنصحك بأن تقوم بتقييم طبى شامل بدنى و نفسى |
Bien, Ndugu... te recomiendo que te unas a una fraternidad en la universidad. | Open Subtitles | حسناً يا إندوجو أنا أنصحك بشدة بأن تؤسس صُحبة,عندما تذهب إلي الكليّة |
Sé que eres, Dawn. Tu no quieres esto. | Open Subtitles | أعرف أن هذه أنتي يا داون لا أنصحك بفعل هذا |
Vamos, vamos tú no quieres nada de mí, no, no lo hagas ahora no mires, será Mejor que bajes. | Open Subtitles | هيّا، هيّا لا أنصحك بأن تواجهني لا أنصحك بذلك لا انتظر الآن |
¿Puedo darle un consejo que le transmita a sus superiores? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك |
No te lo recomendaría, sobre todo porque esta vez traje respaldo y tienen tranquilizantes. | Open Subtitles | أمام كل هؤلاء الناس؟ لا أنصحك بهذا خاصة وأنني أحضرت الدعم خاصتي |
Bien, le aconsejaría que no dijera nada, estamos todos juntos en esto, Stephen. | Open Subtitles | و الأن أنصحك بألا تقول شيئاً نحن في الأمر معاً ستيفن |
Pero, Eliza, como amiga, permítame advertirle que no crea todo lo que él afirma. | Open Subtitles | ولكن يا أليزا كصديقتين دعينى أنصحك أن لاتعيرى أهتماما لحكاياته |
Te sugiero que la dejes estar, querido. | Open Subtitles | أنا أنصحك بأن تبقي يديك بعيدتان عنها يا صديقي العزيز |
Honestamente, no creo que quieras hacer eso. Costaría más del valor del auto. | Open Subtitles | بصدق، لا أنصحك القيام بهذا سوف يكلف أكثر من قيمة السيارة |
Era el Mejor amigo de Doug, así que yo te aconsejo que no lo hagas. | Open Subtitles | أنتي تعلمين إنه كان أفضل أصدقاء دوج لذلك أنصحك بعدم التحدث له |
Y ahora estoy en problemas así que no deberías estar cerca de mí. | Open Subtitles | كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي. |
Al final es decisión tuya, pero también es mi trabajo aconsejarte adecuadamente. | Open Subtitles | إنه قرارك في النهاية لكنه عملي أن أنصحك كما ينبغي |
Nunca he tenido perro, no sé qué aconsejarle. | Open Subtitles | ملازم لم أملك حيون في حياتي لذا لا أعرف كيف أنصحك |