Mírate, tienes el mundo a tus pies. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك , يمكنك إمتلاك العالم تحت قدميك |
Quiero decir, Mírate, Diana. | Open Subtitles | أنا أعنى ، أنظرى لنفسك ، دايانا |
- Mírate, dios míos, que grande estas | Open Subtitles | أنظرى لنفسك ، ياألهى أنتِ أصبحتِ كبيرة. |
Wow, Mírate toda encendida. | Open Subtitles | واو, أنظرى لنفسك وأنت تشيطين غضبا |
Mírate al espejo, Marcia. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك فى المرآة يا " مارشيا" |
Y Mírate, sin protección. | Open Subtitles | و أنظرى لنفسك كنت بدون حمايه |
Digo, Mírate. | Open Subtitles | أعنى، أنظرى لنفسك |
¡Mírate a ti, mamá! | Open Subtitles | أنظرى لنفسك يا أمى |
Mírate, estás nerviosa | Open Subtitles | أنظرى لنفسك أنتى مثيره. |
Cielos, Mírate. | Open Subtitles | ربي، أنظرى لنفسك |
Ahora, Mírate. | Open Subtitles | والآن أنظرى لنفسك |
¡Guau, Mírate! | Open Subtitles | واو, أنظرى لنفسك |
Sí, quiero decir, Mírate. | Open Subtitles | نعم أعنى أنظرى لنفسك |
Quiero decir, Mírate, Emily. | Open Subtitles | ( أنا أعنى أنظرى لنفسك يا ( أميلى |
Mírate. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك |
Pero bueno, Mírate. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك |
Mírate. | Open Subtitles | أنظرى لنفسك. |
Mírate... | Open Subtitles | ...أنظرى لنفسك |