"أنظر إلى هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira esto
        
    • Mira eso
        
    • Mira este
        
    • Mira esta
        
    • Mire esto
        
    • Mira a este
        
    • Miren eso
        
    • Mira esa
        
    • Mira a ese
        
    • Miren esto
        
    Mike, Mira esto... se incrementó las ganacias de tráfico desde que contratamos a Greg. Open Subtitles أنظر إلى هذا يا مايك زاد عدد الزوار منذ أن وظفنا جريج
    Sí, Mira esto. ¿Todos van a ser así? Open Subtitles أجل ، أنظر إلى هذا كل الأماكن ستكون مثل هذا؟
    - Y es para arrastrar algo hacia abajo. - Hey Mira esto, Open Subtitles وهو لإثقال شيء للأسفل - أجل أنظر إلى هذا -
    Bendito sea, Mira eso. ¿Adónde va, general? Open Subtitles ياآلهى , أنظر إلى هذا إلى أين تذهب , أيها الجنرال ؟
    Ahora... Mira este informe de los servicios de inteligencia británicos. Open Subtitles الآن، أنظر إلى هذا التقرير . من المخابرات البريطانية
    ¡Qué maravilla, Mira esta cama llena de almohadones! Open Subtitles إنّه رائع، أنظر إلى هذا الفراش، إنّه مليئ بالمساند!
    Mira esto. Mi hijo sacó 10 en el exámen. Open Subtitles أنظر إلى هذا لقد حصل أبني على الدرجة النهائية فى الأمتحان
    Mira esto. ¿ Ves cómo la sangre se proyecta hacia abajo y hacia el exterior? Open Subtitles أنظر إلى هذا أنظر لنمط إنتشار الدماء لأسفل وللخارج؟
    Mira esto. Hecho a medida para el governador wow, grabado. Open Subtitles أنظر إلى هذا مصنوع خصيصاً من أجل المحافظ
    Papá, Mira esto... nuestro mariscal de campo, Greg Archer, ha reducido su elección de Universidades a cinco. Open Subtitles أنظر إلى هذا يا أبي ،لاعبنا الرئيسي في المدرسة ،جريج آرجر لقد ضيق خياراته إلى خمس جامعات
    Mira esto. Ese demonio se parece a John Davidson. Open Subtitles أنظر إلى هذا ذلك الشيطان يبدو كـجون ديفيدسون
    Sé que no parece mucho, pero Mira esto. Open Subtitles أعلم أن ذلك لا يبدو كثيرا. ولكن أنظر إلى هذا
    Mira esto. Tengo italiano. Tengo chino. Open Subtitles أنظر إلى هذا, حصلت على الإيطالي حصلت على الصيني
    Mira eso, figuras de acción en su paquete original. Open Subtitles أوه , أنظر إلى هذا علامات عمل في المجموعة الأصلية
    Mira eso. Es la única en el mundo que hace eso. Open Subtitles أنظر إلى هذا إنها تعرف كيف تقوم بهذا بالماء
    Mira eso, has aprendido nuevas palabras. Open Subtitles آوه ، أنظر إلى هذا لقد تعلمت كلمات جديدة
    Mira este lugar. ¿Dónde está el honor? Open Subtitles أنظر إلى هذا المكان أين الشرف الذي يوجد فيه؟
    Y Mira este sitio, se cae a pedazos. Open Subtitles و أنظر إلى هذا المنزل، يوشك على الإنهيار
    Oye, Warrick. Mira esta herida. Es diferente a la de la esposa. Open Subtitles ووريك " أنظر إلى هذا الجرح " إنه يختلف عن الزوجة
    Y ahora Mire esto, estaba en uno de los bolsillos de la víctima. Open Subtitles دعني أنظر إلى هذا لقد كان في جيب المرأة المقتولة
    Mira a este hombre, el que le da la pelota a Michael. Open Subtitles أنظر إلى هذا الرجل الذي أعطى الكرة لمايكل
    Estás oscurecida por la visera, pero Miren eso en el retrovisor. Open Subtitles إنه محجوب بغطاء لكن أنظر إلى هذا فى الخلفية
    No, no creo que sean Littick o los demás. Mira esa puerta. Open Subtitles . لا , انا لا اعتقد انه ليتيك أو الآخرين . أنظر إلى هذا الباب
    Joder, Mira a ese pobre chico. Open Subtitles يا يسوع المسيح.. أنظر إلى هذا الوغد الفقير.. هه؟
    Miren esto. Miren qué profundo es. Open Subtitles واو، أنظر إلى هذا كم يبلغ ذاك العمق هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more