"أنظر من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira quién
        
    • Mira quien
        
    • Miren quién
        
    • mirando por
        
    • Mire quién
        
    • miren quien
        
    • miro
        
    • Mire a
        
    • Miré por
        
    • mira quienes
        
    Mira quién ha venido a verte. Open Subtitles أنظر من أتى لرؤيتك لا أحد يشعر بالإبداع في عمله اليومي
    Mira quién nos está esperando. ¡Hola, mami! Open Subtitles أنظر من الذي ينتظرنا. مرحباً ماما
    Mira, ¿quién es un chico grande ahora? Aquí está mi chico grande. Open Subtitles أنظر من الرجل الناضج الآن، هاهو رجلي الناضج.
    Mira quien habla, ¿vienes a enseñarme humildad? Open Subtitles أنظر من يتكلم، هل ستعلمني التواضع؟ كلا،أنا أريد أن أرى الفتاة التي كنت أعرفها من قبل
    Miren quién está en casa. Espera un segundo. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تشارلي أنظر من في المنزل
    Bueno, Mira quién necesita a ese malparido criminal ahora. Open Subtitles حسناً ، أنظر من يحتاج ذلك المجرم اللعين الآن
    ¡Eh, Mira quién le ha cogido gusto a la civilización! ¡Vete, vete! ¡Buena suerte, pequeñín! Open Subtitles مهلاً، أنظر من أتى على طاري الحضارة! حظاً موفقاً، ياصغيري!
    Mira quién acaba de aparecer. Open Subtitles أنظر من الذي خرج للتو من غرفة الأخشاب
    ¡Mira quién hay ahí! ¡El triunfador de Broadway! Open Subtitles أنظر من هنا نجاح برودواى الكبير
    - Mira quién se está viendo a sí misma. - Qué te parece. Open Subtitles أنظر من يرى نفسه فقط أنظر إلى ذلك
    Mira quién viene a comer a las 18:00. Open Subtitles أنظر من الذي يأكل عند الساعة الـ6
    Oh, Mira quién es. La pequeña niña de Frank. Open Subtitles أوه، أنظر من هذه بنت فرانك الصغيرة
    Mira quién dejó de ser una novata. Open Subtitles حسنا ، أنظر من لم يعد مبتدئا بعد الان
    Mira quién es ahora el asesino, Agent Booth. Open Subtitles أنظر من هو القاتل الآن, أيها العميل بوث
    Mira quien saca dinero en Ocean Walk Park. No es lo que parece. Open Subtitles أنظر من خرج لينفق المال في متنزه ممشى المحيط
    Mira quien está aquí, Johnny. Eres un barbero, no un asesino. Open Subtitles أنظر من هنا جونى أنت حلاق ولست بقاتل
    Vamos Tiger Mira quien está aquí Open Subtitles هيا بنا أيها النمر أنظر من يوجد هنا
    Bien, bien, Miren quién pasó al noveno grado. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظر من قبلوه في الصف التاسع
    ¡Miren quién llega! Open Subtitles حسنا ، أنظر من هنا أنه الحانوتي.
    Recuerdo estar mirando por la ventana y ver el segundo helicóptero. TED أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
    - Mire quién abrió la puerta. - Y Mire quién está a la puerta. Open Subtitles أنظر من فتح الباب وأنظر من عند الباب
    Oh, Dios, miren quien esta pegado en el sofa de nuevo. Open Subtitles يا إلهي أنظر من هو عالق على الأريكة مجدداً
    miro por la ventana y veo cosas y lo odio y quiero que pare. Open Subtitles أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف.
    Oiga, capitán, Mire a quién encontré. Open Subtitles -أيها النقيب، أنظر من وجدت
    Miré por la ventana y vi que el helicóptero se había ido. Open Subtitles كنت أنظر من النافذة لأطمئن بأن المروحية قد رحلت
    Bien, ¡mira quienes vuelven a unir al equipo! Open Subtitles يارجل ، أنظر من وضع الفريق معاً مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more