"أنفذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • hago
        
    • cumplo
        
    • Cumpliendo
        
    • ejecuto
        
    • cumplir
        
    • obedezco
        
    La 300ª. No me lo agradezcas. Tan sólo te hago justicia. Open Subtitles بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب
    Dijeron que la matarían si no hago algo por ellos. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيقتلونها إذا لم أنفذ أوامرهم
    Con él hago lo posible por cumplir la voluntad de Dios. Open Subtitles و أنفذ عبره مشيئة الرب على أفضل ما يمكننى
    cumplo el último deseo de un paciente de enviar su desprecio a toda la gente que conoce. Open Subtitles أنني أنفذ أمنيت رجل ميت بأرسال رسائل كراهيه لكل شخص قابله
    Cumpliendo con mi deber y por mantener mi honor como samurai debo prohibirlo. Open Subtitles لكي أنفذ واجبي وأحافظ على شرفي ،كمقاتل ساموراي فلا بد أن أمنع ذلك
    No soy más que un policía. ejecuto las órdenes del alcaide. Open Subtitles . أنا مجرد شُرطيّ أنفذ أوامر المأمور
    No se preocupe. hago lo que tengo que hacer. Pero ésta es mi última misión. Open Subtitles لا تقلق، فأنا أنفذ ما طلب منى لكن هذه مهمتى الأخيرة.
    Es una larga historia. Pero mira, si no lo hago me matarán. Open Subtitles ولكن إسمع، إذا لم أنفذ الأمر، فسوف يقتلونني.
    Sólo desearía poder saltarme la parte donde no sé hacer lo correcto y llegar a la parte en la que lo hago. Open Subtitles أتمنى أن أتخطى الجزء حيث لا أعرف الأمر الصحيح وأصل للجزء الذي أنفذ الأمر وحسب
    No sé nada. hago lo que me ordenan. Sigo instrucciones. Open Subtitles لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات
    No sé nada. hago lo que me dicen. Open Subtitles لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات
    Yo hago trabajo. Buen trabajo. Open Subtitles أنا أنفذ الأوامر، وأودّي عملي على أكمل وجه
    Yo hago trabajo. Buen trabajo. Si Bing para ferrocarril. Open Subtitles أنا أنفذ الأوامر، وأودّي عملي على أكمل وجه
    Así es y hago el trabajo. Open Subtitles هذا صحيح يا صاح وأنا أنفذ ما يجب تنفيذه
    hago 50 mega-comprobaciones por segundo. Open Subtitles إنني أنفذ حوالي 50 ميجا تحقق في الثانية
    pensaban... que quería matarme. ¿Y ahora creen que cumplo sus órdenes? Open Subtitles حسناً آخر مرة جلبتني إلى هنا قلت لأنه يستخدفني الآن تعتقد أنني أنفذ أوامره
    No importa con qué me amenacen es ridículo, comparado con lo que me harán si no cumplo con mis órdenes. Open Subtitles -ما تهددني به لا يُذكر -مقارنة بما سيحدث لي إذا لم أنفذ الأوامر بحذافيرها
    Yo cumplo órdenes. Open Subtitles أنا أنفذ الأوامر فحسب
    Cumpliendo órdenes. La mayor preocupación del general Short es el sabotaje. Open Subtitles . أنفذ الأوامر . الجنرال "شورت" قلق بشأن التخريب
    Fue juzgada y condenada. Yo solo ejecuto la sentencia. Open Subtitles هي حوكمت وأدينت , أنا ببساطة أنفذ الحكم
    Vuestro humilde sirviente, Seolwon Rang, pondrá su vida en juego para cumplir vuestros deseos, Señor. Open Subtitles أنا خادمك المتواضع سيولون ساضحي بحياتي لكي أنفذ أوامرك يا صاحب الجلالة
    Hoy en el baile. ¿Y qué haces aquí? obedezco las ordenes. Open Subtitles إذن لماذا لا زلت هنا أنا أنفذ الأوامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more