La 300ª. No me lo agradezcas. Tan sólo te hago justicia. | Open Subtitles | بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب |
Dijeron que la matarían si no hago algo por ellos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيقتلونها إذا لم أنفذ أوامرهم |
Con él hago lo posible por cumplir la voluntad de Dios. | Open Subtitles | و أنفذ عبره مشيئة الرب على أفضل ما يمكننى |
cumplo el último deseo de un paciente de enviar su desprecio a toda la gente que conoce. | Open Subtitles | أنني أنفذ أمنيت رجل ميت بأرسال رسائل كراهيه لكل شخص قابله |
Cumpliendo con mi deber y por mantener mi honor como samurai debo prohibirlo. | Open Subtitles | لكي أنفذ واجبي وأحافظ على شرفي ،كمقاتل ساموراي فلا بد أن أمنع ذلك |
No soy más que un policía. ejecuto las órdenes del alcaide. | Open Subtitles | . أنا مجرد شُرطيّ أنفذ أوامر المأمور |
No se preocupe. hago lo que tengo que hacer. Pero ésta es mi última misión. | Open Subtitles | لا تقلق، فأنا أنفذ ما طلب منى لكن هذه مهمتى الأخيرة. |
Es una larga historia. Pero mira, si no lo hago me matarán. | Open Subtitles | ولكن إسمع، إذا لم أنفذ الأمر، فسوف يقتلونني. |
Sólo desearía poder saltarme la parte donde no sé hacer lo correcto y llegar a la parte en la que lo hago. | Open Subtitles | أتمنى أن أتخطى الجزء حيث لا أعرف الأمر الصحيح وأصل للجزء الذي أنفذ الأمر وحسب |
No sé nada. hago lo que me ordenan. Sigo instrucciones. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات |
No sé nada. hago lo que me dicen. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات |
Yo hago trabajo. Buen trabajo. | Open Subtitles | أنا أنفذ الأوامر، وأودّي عملي على أكمل وجه |
Yo hago trabajo. Buen trabajo. Si Bing para ferrocarril. | Open Subtitles | أنا أنفذ الأوامر، وأودّي عملي على أكمل وجه |
Así es y hago el trabajo. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صاح وأنا أنفذ ما يجب تنفيذه |
hago 50 mega-comprobaciones por segundo. | Open Subtitles | إنني أنفذ حوالي 50 ميجا تحقق في الثانية |
pensaban... que quería matarme. ¿Y ahora creen que cumplo sus órdenes? | Open Subtitles | حسناً آخر مرة جلبتني إلى هنا قلت لأنه يستخدفني الآن تعتقد أنني أنفذ أوامره |
No importa con qué me amenacen es ridículo, comparado con lo que me harán si no cumplo con mis órdenes. | Open Subtitles | -ما تهددني به لا يُذكر -مقارنة بما سيحدث لي إذا لم أنفذ الأوامر بحذافيرها |
Yo cumplo órdenes. | Open Subtitles | أنا أنفذ الأوامر فحسب |
Cumpliendo órdenes. La mayor preocupación del general Short es el sabotaje. | Open Subtitles | . أنفذ الأوامر . الجنرال "شورت" قلق بشأن التخريب |
Fue juzgada y condenada. Yo solo ejecuto la sentencia. | Open Subtitles | هي حوكمت وأدينت , أنا ببساطة أنفذ الحكم |
Vuestro humilde sirviente, Seolwon Rang, pondrá su vida en juego para cumplir vuestros deseos, Señor. | Open Subtitles | أنا خادمك المتواضع سيولون ساضحي بحياتي لكي أنفذ أوامرك يا صاحب الجلالة |
Hoy en el baile. ¿Y qué haces aquí? obedezco las ordenes. | Open Subtitles | إذن لماذا لا زلت هنا أنا أنفذ الأوامر |