A ella no pude salvarla, pero sí voy a salvarte a ti. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنقذها حينذاك لكن أنا أعرف كيف أنقذك. |
La oscuridad me matará antes de que pueda salvarla si trabajo solo. | Open Subtitles | هذا الظلام سوف يقتلني قبلما أن أستطيع أن أنقذها وحدي. |
Puedo salvarla, puedo cambiar lo que ocurrió. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنقذها.. إنني أستطيع أن أغير ما حدث هنا |
Intento de violación, aún no detienen al asaltante. - No saben quién la salvó. | Open Subtitles | مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها |
cuando la había salvado de la muerte antes de volver a arrojarla. | Open Subtitles | عندما أنقذها من الموت قبل أن يعيدها للموت مرة أخرى |
Ve por ella, hermano. Sálvala. Reclama el botín mientras puedas. | Open Subtitles | انطلق يا أخي، أنقذها ونَل ما تشاء من تدليل |
- Pero sabía que era yo la que debía salvarla. | Open Subtitles | لكني كنت أعرف بأنه كان مُقدّراً عليّ أن أنقذها. |
Él es un inútil. Yo voy a salvarla. | Open Subtitles | هذا الرجل عديم الفائدة سوف أذهب و أنقذها |
Encerrada en un calabozo. ¿Por qué no he podido salvarla? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
podré retroceder en el tiempo y salvarla. | Open Subtitles | لكن إذا أعرتني خاتمك ، فأنا أعتقد أنني بذالك أستطيع أن أعود بالزمن و أنقذها |
Pero no pude no pude salvarla. | Open Subtitles | ..و لقد اعتنيتُ بها, لكن ..لم أستطع ..لم أستطع أن أنقذها |
Pensé que podía salvarla. 12 cápsulas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أنقذها |
La salvó de las fauces de la muerte... nuestro nuevo amigo, el Sr. Michael J. Dundee. | Open Subtitles | بعد أن أنقذها من بين أنياب الموت صديقنا الجديد السيّد مايكل ج. داندي |
¡El amor verdadero la salvó en el Pantano de Fuego... y ella lo trató como basura! | Open Subtitles | الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه |
Este bar iba a la quiebra y lo salvó el trago que yo inventé. | Open Subtitles | هذه الحانة كانت في حالة ركود ومشروبي هو الذي أنقذها. |
¿Sabes cuántas vidas ha salvado este hombre? | Open Subtitles | هل تعرف كم الحيوات التي أنقذها هذا الرجل ؟ |
Piensa en cuantas vidas ha salvado, cuantos mundos. | Open Subtitles | فكّري في عدد الأرواح والعوالم التي أنقذها هذا الرجل |
Por favor, Sálvala padre. | Open Subtitles | أنقذها أنت يا أبي. |
Y él estaba tan seguro de que salvar a su bebé. | Open Subtitles | وكانت واثقة للغاية بأن الله أنقذها هي وطفلها ووقفت على ركبتيها. |
Ella viene aquí y encuentra a su amado gato... en los brazos del hombre que lo rescató. | Open Subtitles | تأتي وتجد قطتها المحبوبة بين زراعي الرجل الذي أنقذها |
Entonces espero que halla llegado a tiempo de rescatarla de ti. | Open Subtitles | اذن أتمنى ان أكون قد حضرت في الوقت المناسب لكي أنقذها منك |
¿Sabes a quien no salvé la vida esa noche? | Open Subtitles | هل تعرف حياة من التي لم أنقذها تلك الليلة ؟ |
Vuelva a montar su caballo. sálvela. | Open Subtitles | أرجع إلى جوادك و أنقذها |
Sálvenla cueste lo que cueste! | Open Subtitles | أنقذها مهما كلف الأمر |
Tuvo que haberlos rescatado sabiendo que venía el milagro. | Open Subtitles | لابد أنه أنقذها بمعرفة أن المعجزة قادمة |