Por favor, Sálvame de tener que leer sobre el hombre embarazado, contándome la historia de tu vida. | Open Subtitles | أنقذيني رجاء ... من قراءة مقالة الرجل الحامل بـ إخباري عن حياتك |
Sálvame de esta conversación. ¡Por favor! | Open Subtitles | ,أنقذيني من هذه المحادثة رجاءً! |
Ven aquí. Sálvame, no... | Open Subtitles | إنتظري , أنقذيني , لا أعرف إفعليها |
Ayúdame, me secuestraron, me pusieron un camisón | Open Subtitles | أنقذيني لقد تم إختطافي كما أنني أرتدي ثوباً مسائياً |
*Espejito, espejito en la pared* *Por favor, Sálvame de este infierno* | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي أنقذيني رجاء مِنْ هذا الجحيم |
Ven, Sálvame. | Open Subtitles | تعالي .. أنقذيني |
Guíame Sálvame de mi soledad. | Open Subtitles | أنقذيني وخلصيني من وحدتي |
Sálvame, por favor. | Open Subtitles | من فضلكِ أنقذيني |
Sálvame, por favor. | Open Subtitles | من فضلكِ أنقذيني |
¡Sálvame de la Frankespareja! | Open Subtitles | أنقذيني مِن الثنائي |
Por favor, Sálvame de la caña de azúcar. | Open Subtitles | أنقذيني من قصب السكر أرجوكِ |
Sálvame de mí mismo. | Open Subtitles | أنقذيني من نفسي |
Sálvame de mí mismo, lzna. | Open Subtitles | أنقذيني من نفسي إزنا |
Sálvame de mí mismo. | Open Subtitles | أنقذيني من نفسي |
Sálvame de mí mismo, lzna. | Open Subtitles | أنقذيني من نفسي |
Huye conmigo. Sálvame. | Open Subtitles | أُهرُبي معي أنقذيني |
Sí. Mamá, Sálvame de la fantasma. | Open Subtitles | ـ أجل ـ أمي، أنقذيني من الشبح |
Ayúdame, Fiona me quiere comer. | Open Subtitles | أنقذيني أنقذيني روندا |
Mujer Maravilla, ¡ayúdame! ¡Protégeme de ellos! | Open Subtitles | (وندر ويمن)، أنقذيني، أنقذيني منهم |
¡Ayúdame! | Open Subtitles | أمّاه! أنقذيني! |
Salvame de-- | Open Subtitles | أنقذيني من |