"أنقذيني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sálvame
        
    • Ayúdame
        
    • Salvame
        
    Por favor, Sálvame de tener que leer sobre el hombre embarazado, contándome la historia de tu vida. Open Subtitles أنقذيني رجاء ... من قراءة مقالة الرجل الحامل بـ إخباري عن حياتك
    Sálvame de esta conversación. ¡Por favor! Open Subtitles ,أنقذيني من هذه المحادثة رجاءً!
    Ven aquí. Sálvame, no... Open Subtitles إنتظري , أنقذيني , لا أعرف إفعليها
    Ayúdame, me secuestraron, me pusieron un camisón Open Subtitles أنقذيني لقد تم إختطافي كما أنني أرتدي ثوباً مسائياً
    *Espejito, espejito en la pared* *Por favor, Sálvame de este infierno* Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي أنقذيني رجاء مِنْ هذا الجحيم
    Ven, Sálvame. Open Subtitles تعالي .. أنقذيني
    Guíame Sálvame de mi soledad. Open Subtitles أنقذيني وخلصيني من وحدتي
    Sálvame, por favor. Open Subtitles من فضلكِ أنقذيني
    Sálvame, por favor. Open Subtitles من فضلكِ أنقذيني
    ¡Sálvame de la Frankespareja! Open Subtitles أنقذيني مِن الثنائي
    Por favor, Sálvame de la caña de azúcar. Open Subtitles أنقذيني من قصب السكر أرجوكِ
    Sálvame de mí mismo. Open Subtitles أنقذيني من نفسي
    Sálvame de mí mismo, lzna. Open Subtitles أنقذيني من نفسي إزنا
    Sálvame de mí mismo. Open Subtitles أنقذيني من نفسي
    Sálvame de mí mismo, lzna. Open Subtitles أنقذيني من نفسي
    Huye conmigo. Sálvame. Open Subtitles أُهرُبي معي أنقذيني
    Sí. Mamá, Sálvame de la fantasma. Open Subtitles ـ أجل ـ أمي، أنقذيني من الشبح
    Ayúdame, Fiona me quiere comer. Open Subtitles أنقذيني أنقذيني روندا
    Mujer Maravilla, ¡ayúdame! ¡Protégeme de ellos! Open Subtitles (وندر ويمن)، أنقذيني، أنقذيني منهم
    ¡Ayúdame! Open Subtitles أمّاه! أنقذيني!
    Salvame de-- Open Subtitles أنقذيني من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more