Y... y ahora que estás bien No puedo darle al interruptor y ponerme toda sentimentaloide | Open Subtitles | و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة |
Creo que estás bien, pero necesitamos llevarte al hospital para asegurarnos, ¿está bien? | Open Subtitles | أعتقد أنك بخير ولكننا بحاجة لإيصالكِ إلى المستشفى للتأكّد ، حسناً؟ |
No, te lo dije, he venido a buscarte y asegurarme que estás bien. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتك . أتيت لأجدك و أتأكد أنك بخير |
Vaya, me alegro de que estés bien, porque... yo estaba en el trabajo, como siempre, y vi que estabas herido. | Open Subtitles | يا رجل ، أنا سعيد أنك بخير ، ' كنت في العمل ، كالعادة، ورأيت أنك اصبت |
Le diré qué, creo que está bien, pero nos gustaría dejarla en observación un poco mas. ¿Está bien? | Open Subtitles | سأقول لك, أضن أنك بخير, و لكن سنتركك تحت المراقبة أطول قليلا, موافقة؟ |
Así que baja el arma y vamos a decirle que estás bien. | Open Subtitles | لذا فلتضع السلاج جانباً فقط ودعنا نذهب لنُخبرها أنك بخير |
No vayas fingiendo que estás bien. Cuando alguien quiere morir, quiere morir. | Open Subtitles | لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت |
Sabe que estás bien y te manda sus cariños y quiere que cooperes con nosotros. | Open Subtitles | هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا |
Escucha, cariño, Sólo llamé para asegurarme de que estás bien. | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي اتصلت للتأكد من أنك بخير |
Sé que tienes la impresión de que estás bien que todo lo que necesitas hacer es dominarte, enterrarte en el trabajo. | Open Subtitles | أعرف أنه يتهيأ لك أنك بخير أن كلّ ما تحتاج إلى فعله هو تحمّل الضّغط وتدفن نفسك في العمل |
"Por favor. Necesito saber que estás bien." | Open Subtitles | إظهرى نفسك لى من فضلك أريد أن أعرف أنك بخير |
Pero por ahora, puedes decirle que estás bien y que la extrañas. | Open Subtitles | لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا |
No sé si debería dejar un mensaje o quién puede estar oyendo, pero... yo, eh... necesito saber que estás bien. | Open Subtitles | لا أدري لو كان علي ترك الرسالة أو أن أحداً ما سوف يسمعها اريد ان أعرف فقط أنك بخير |
Sé que estás terriblemente ocupado, pero cuando puedas, hazme saber que estás bien. | Open Subtitles | , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير |
No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً |
Y como ya sabe que estás bien, asumo que no hay motivo para apurarnos. | Open Subtitles | و بم أنها تعرف أنك بخير أظن لا داع للعجلة |
Necesitas a alguien junto a ti siempre que vea que estés bien. | Open Subtitles | تحتاج إلى أن يكون شخص ما حول كل الوقت للتأكد من أنك بخير. |
Hiciste algo terrible pero estamos agradecidos de que estés bien. | Open Subtitles | ما فعلته كان رهيباً لكننا جميعاً شاكرين أنك بخير |
Lo entiendo, senadora, pero lo importante es que está bien. | Open Subtitles | أعيّ هذا، حضرة النائبة ولكن ما يهم أنك بخير |
Segura que estas bien... para volver al trabajo, linda? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك بخير لتعودي إلى العمل؟ |
Cogí el coche para ir al hospital, pero sabía que estabas bien. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير |
Michael, ¿estás seguro que te sientes bien? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك بخير ؟ |
Solo viendo si estás bien, y preguntándome si quieres que comencemos sin ti, o si tú, si yo debería... no lo sé, hacer una corrida e ir a ver Capitán América. | Open Subtitles | فقط أتأكد من أنك بخير.. وأتساءل إن كنت تريديننا أن نبدأ بدونك، أو أنك.. |
Solo quería encontrarte para asegurarme de que estuvieras bien. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير |
¿Está seguro de que se encuentra bien? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك بخير ؟ |
¿Estás seguro de que te encuentras bien? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك بخير ؟ |