"أنك بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • que estás bien
        
    • que estés bien
        
    • que está bien
        
    • que estas bien
        
    • que estabas bien
        
    • que te sientes bien
        
    • si estás bien
        
    • que estuvieras bien
        
    • que se encuentra bien
        
    • que te encuentras bien
        
    Y... y ahora que estás bien No puedo darle al interruptor y ponerme toda sentimentaloide Open Subtitles و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    Creo que estás bien, pero necesitamos llevarte al hospital para asegurarnos, ¿está bien? Open Subtitles أعتقد أنك بخير ولكننا بحاجة لإيصالكِ إلى المستشفى للتأكّد ، حسناً؟
    No, te lo dije, he venido a buscarte y asegurarme que estás bien. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتك . أتيت لأجدك و أتأكد أنك بخير
    Vaya, me alegro de que estés bien, porque... yo estaba en el trabajo, como siempre, y vi que estabas herido. Open Subtitles يا رجل ، أنا سعيد أنك بخير ، ' كنت في العمل ، كالعادة، ورأيت أنك اصبت
    Le diré qué, creo que está bien, pero nos gustaría dejarla en observación un poco mas. ¿Está bien? Open Subtitles سأقول لك, أضن أنك بخير, و لكن سنتركك تحت المراقبة أطول قليلا, موافقة؟
    Así que baja el arma y vamos a decirle que estás bien. Open Subtitles لذا فلتضع السلاج جانباً فقط ودعنا نذهب لنُخبرها أنك بخير
    No vayas fingiendo que estás bien. Cuando alguien quiere morir, quiere morir. Open Subtitles لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت
    Sabe que estás bien y te manda sus cariños y quiere que cooperes con nosotros. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    Escucha, cariño, Sólo llamé para asegurarme de que estás bien. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي اتصلت للتأكد من أنك بخير
    Sé que tienes la impresión de que estás bien que todo lo que necesitas hacer es dominarte, enterrarte en el trabajo. Open Subtitles أعرف أنه يتهيأ لك أنك بخير أن كلّ ما تحتاج إلى فعله هو تحمّل الضّغط وتدفن نفسك في العمل
    "Por favor. Necesito saber que estás bien." Open Subtitles إظهرى نفسك لى من فضلك أريد أن أعرف أنك بخير
    Pero por ahora, puedes decirle que estás bien y que la extrañas. Open Subtitles لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا
    No sé si debería dejar un mensaje o quién puede estar oyendo, pero... yo, eh... necesito saber que estás bien. Open Subtitles لا أدري لو كان علي ترك الرسالة أو أن أحداً ما سوف يسمعها اريد ان أعرف فقط أنك بخير
    Sé que estás terriblemente ocupado, pero cuando puedas, hazme saber que estás bien. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. Open Subtitles لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً
    Y como ya sabe que estás bien, asumo que no hay motivo para apurarnos. Open Subtitles و بم أنها تعرف أنك بخير أظن لا داع للعجلة
    Necesitas a alguien junto a ti siempre que vea que estés bien. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون شخص ما حول كل الوقت للتأكد من أنك بخير.
    Hiciste algo terrible pero estamos agradecidos de que estés bien. Open Subtitles ما فعلته كان رهيباً لكننا جميعاً شاكرين أنك بخير
    Lo entiendo, senadora, pero lo importante es que está bien. Open Subtitles أعيّ هذا، حضرة النائبة ولكن ما يهم أنك بخير
    Segura que estas bien... para volver al trabajo, linda? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك بخير لتعودي إلى العمل؟
    Cogí el coche para ir al hospital, pero sabía que estabas bien. Open Subtitles كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير
    Michael, ¿estás seguro que te sientes bien? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير ؟
    Solo viendo si estás bien, y preguntándome si quieres que comencemos sin ti, o si tú, si yo debería... no lo sé, hacer una corrida e ir a ver Capitán América. Open Subtitles فقط أتأكد من أنك بخير.. وأتساءل إن كنت تريديننا أن نبدأ بدونك، أو أنك..
    Solo quería encontrarte para asegurarme de que estuvieras bien. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير
    ¿Está seguro de que se encuentra bien? Open Subtitles هل أنت واثق أنك بخير ؟
    ¿Estás seguro de que te encuentras bien? Open Subtitles هل أنت واثق أنك بخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more