"أنك تحتاج" - Translation from Arabic to Spanish

    • que necesitas
        
    • que necesita
        
    • que necesitabas
        
    • que necesitarías
        
    • que necesites
        
    • que tienes que
        
    • que necesitarás
        
    • que te vendría bien
        
    • necesitas un
        
    • usted necesita
        
    • si necesitases
        
    • que necesitáis
        
    • que podrías necesitar
        
    No eres tú, y sentimos que necesitas un tiempo para pensar en las metas de tu vida y qué tipo de persona quieres ser. Open Subtitles إنها ليست طبيعتك، و نشعر أنك تحتاج لقضاء بعض الوقت الهادف فكر بأهداف حياتك و الشخص الذي تريد أن تكونه
    ¿Me estás diciendo que necesitas una joyería con equipos para cortar, en este momento? Open Subtitles حسنٌ تقصد أنك تحتاج محل جواهر بمعدات قطع على الهواء الطلق ؟
    que necesitas tiempo para hacer el duelo, y es demasiado difícil pensar en el futuro ahora, pero podrías venir conmigo. Open Subtitles أعلم أنك تحتاج إلى وقت للحزن ومن الصعب جدا التفكير في المستقبل الآن ولكن يمكنك أن تأتي معي
    Llame y diga que necesita el coche una hora más. Open Subtitles قم بالأتصال بهم وقل لهم أنك تحتاج الى العربه لمدة ساعه.
    Tu madre me convenció de que necesitabas conocer el mundo entero no sólo esta granja. Open Subtitles أنظر أمك أقنعتني أنك تحتاج لمواجهة العالم بأكمله ليس فقط هذه المزرعة
    Y lo que necesitas son 2 semanas de trabajo duro... Open Subtitles والآن أنا أعتقد أنك تحتاج إشغال شاقة لإسبوعين
    Bueno, creo que necesitas estar más tiempo con tus amigos. Open Subtitles أظنّ أنك تحتاج إلى تمضية وقت أطول مع أصدقائك
    - No, está bien. Le está saliendo humo. Creo que necesitas una cámara nueva. Open Subtitles هنالك دخان يخرج منها,أظن أنك تحتاج لكاميرا جديدة.
    Parece que necesitas una buena idea. Open Subtitles الاصوات مثل أنك تحتاج للمجيء مع بعض الافكار الكبيرة للكذاب الكبير.
    Peter, Muriel y yo creemos que necesitas seguir el consejo de tu terapeuta y empezar a salir. Open Subtitles أنا و موريل .. نشعر أنك تحتاج أن تتبع نصحية طبيبك و أن تبدأ المواعدة
    Hijo, cuando creciste para arriba, yo crecí para abajo y ahora me doy cuenta que necesitas a tu padre más que nunca. Open Subtitles بنيّ ، حين كبرت أنت ، صغرت أنا أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى
    Parece que necesitas una explicación de por qué lo hice. Open Subtitles أعني , أنه يبدو أنك تحتاج إلى نوع من التفسير لما فعلت
    Creo que el informe sobre nuestra operación nos dejó como enseñanza que necesitas un auto, y yo la llave de tu departamento. Open Subtitles ... أعتقد أنه إستجواب ما بعد عمليتنا الصغيرة ... حسب عملي أنك تحتاج سيارة ... وأنا بحاجة مفتاح شقتك
    Anoche me vino tan claro. Simplemente comprendo que necesita más tiempo. Open Subtitles ليلة أمس إتضح كل شيء أدركت أنك تحتاج فقط لبعض الوقت
    Eso no es bueno. Dígale que necesita nuevas coordenadas. Open Subtitles هذا لا يجدي أخبره أنك تحتاج إحداثيات جديدة
    Dijo que necesitabas refuerzos, y pensé que lo que necesitabas era café, pero... Open Subtitles قال أنك تحتاج مساندة وأنا أظنك تحتاج قهوة لكن
    ¿Realmente creíste que necesitarías toda esta basura en la otra vida? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك تحتاج كل هذه القمامة في الآخرة ؟ الآخرة ؟
    No creo que necesites ayuda con el gran bebé. Open Subtitles لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟
    Porque creo que tienes que hacer algo. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك اجعل الأمر يبدو جيداً
    Creo que necesitarás ayuda para llegar al demográfico más joven. Open Subtitles أظن أنك تحتاج مساعدة في الوصول إلى جمهور شاب
    Parece que te vendría bien un poco de relajación. Sólo aterriza esta cosa. Open Subtitles يبدو أنك تحتاج للاسترخاء قليلا فقط هذا جانبا
    Señor Micawber, usted necesita comenzar de cero Open Subtitles . سيد ميكّوبر ، يبدو أنك تحتاج لبداية جديدة
    Parece como si necesitases algunos amigos. Open Subtitles أتعرف يبدو أنك تحتاج بعض الأصدقاء
    Decís que necesitáis mi ayuda. ¿Qué necesitáis qué haga? Open Subtitles قلت أنك تحتاج لمساعدتي ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Es mi error por pensar que podrías necesitar a alguien en quien apoyarte. Open Subtitles أنا مخطئة بالإعتقاد أنك تحتاج شخص تستند عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more