"أنك تستطيع أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • que puedes
        
    • que podías
        
    • que podrías
        
    • que tú puedes
        
    • que puede
        
    • que podrás
        
    • que puedas
        
    Pero sé esto, que puedes cocinar la comida de un hombre con la electricidad y también puedes cocinar al hombre. Open Subtitles لكنني أعلم ما يلي أنك تستطيع أن تطبخ وجبة طعام الرجل بالكهرباء وتستطيع أيضا أن تطبخ الرجل
    ¿O conociendo lo que sinceramente hay en su corazón es suficiente para saber que puedes confiar en ella? Open Subtitles أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها؟
    Esto acaba de llegar... parece que puedes sacar a la chica fuera de la fiesta, pero no la fiesta fuera de la chica. Open Subtitles وصلنا هذا للتو يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة
    ¿Creías que podías tomarte unas vacaciones en Roma y que no se enterarían? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تذهب في عطلة رومانية و لن يلاحظوا؟
    Entendimos que podrías conseguirnos ametralladoras. Open Subtitles علمنا أنك تستطيع أن تُحضر لنا بعض البنادق الآلية
    El principio es que tú puedes averiguar o decidir el tipo de penalidad o penitencia que corresponde a cada tipo de pecado. Open Subtitles الفكرة هو أنك تستطيع أن تجد أو تقرر نوعاً من العقوبة أو الجزاء الذي يناسب نوعًا معينًا من الخطيئة
    Laeu Váoin Thian, esta persona, usted piensa que puede hacer grandes cosas? Open Subtitles هذ الشخص.. هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل شيئاً كبيراً؟
    ¿Crees que podrás seguirlo? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع أن تنفذها؟
    ¿Estás listo para dejar de ser un idiota y empezar a ser el tipo de persona que sé que puedes llegar a ser? Open Subtitles هل أنت مُستعد لترك حقيقة كونك أحمق خلف ظهرك وتبدأ فى أن تكون الشخص الذى أعلم أنك تستطيع أن تُمثله
    ¿Crees que puedes recuperar todo ese dinero? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تسترجع كل هذا المال؟
    Papá, ¿y si te dijera que puedes bajar de peso sin hacer dieta o mover un dedo? Open Subtitles أبي، ماذا إن أخبرتك أنك تستطيع أن تفقد الوزن، دون اتباع حمية غذائية أو تحريك قيد أنملة؟
    - ¿Seguro que puedes? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تستطيع أن تتدبر أمرك؟
    Sólo peleas batallas que puedes ganar. El Vietcong hizo eso. "Departamento de Brill 08:07" Open Subtitles أنت فقط تدخل معركة تعرفأنت تَختفي وهم مكشوفون.أنك تستطيع أن تكسبها.
    que puedes dibujar poderes para otros y los puedes dibujar para mí. Open Subtitles والآن بما انني أصبحت أعلم أنك تستطيع أن ترسم قوى للآخرين ،سترسم لي أنا أيضاً
    ¿Y si te dijera que puedes revivir esa noche con las mismas conversaciones, las mismas bromas y esta vez, tú te la levantas y yo no? Open Subtitles ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا
    ¡Pensar que podías hacer dinero con un perdedor crucificado! Open Subtitles لأفكر أنك تستطيع أن تجني المال من خاسر مصلوب
    La gente dijo que podías ser un chupa pijas. Open Subtitles يقول الناس أنك تستطيع أن تكون ممارس جنس فموي
    Como cuando dijiste que podías encestar una pelota de baloncesto. Open Subtitles مثلما قلت أنك تستطيع أن تغمس كرة سلة في الماء
    Salvo que podrías ser más objetivo sobre los Mets. Open Subtitles بالرغم من أنك تستطيع أن تكون موضوعياً اكثر بالنسبة لفريق ميتس
    Dijo que podrías mostrarme qué haces aquí. Open Subtitles أخبرتني أنك تستطيع أن تخبرني ماذا تفعل هنا
    Bien, creo que le puedo pasar el mensaje y que tú puedes encontrar el elevador. Open Subtitles نعم , أعتقد أنني أستطيع أن أوصل هذه الرسالة وأعتقد أنك تستطيع أن تجد المصعد
    No especule que puede hacer trampas aquí. Open Subtitles لا تحسب أنك تستطيع أن تشق طريقك هنا بالخداع
    - ¿Crees que podrás llevarlo solo? Open Subtitles هل تظن أنك تستطيع أن تتولى هذه بنفسك؟
    No creo que puedas decir que lo que hizo ese payaso se llame "enseñar." Open Subtitles لا أظن أنك تستطيع أن تطلق "على ما فعله ذلك المهرج "تدريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more