P1: Lo ha dicho porque ella también piensa que sabes algo más. | TED | شرطي1: هذا ما قالته، لأنها تظن أنك تعلم المزيد أيضًا. |
Supongo que sabes que hay un vínculo espiritual entre marido y mujer. | Open Subtitles | واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته |
Es un juego en el que tienes que fingir que sabes de qué hablas. | Open Subtitles | كلها تعتمد على لعبة كبيرة تحاول التظاهر أنك تعلم عن ماذا تتحدث |
Nos llamaron, tengo el corazón, así que creo que sabe lo que haremos. | Open Subtitles | حصلت على الورقة، لدي القلب لذا أعتقد أنك تعلم ما نفعل |
Espero que sepas construir una máquina del tiempo, porque no saldrás de la casa hasta el año 3000. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلم كيف تبني جهاز الوقت لأن رجلك لن تطأ المنزل قبل العام 3000 |
Creo que sabes que a la iglesia le va mal sin ti. | Open Subtitles | إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك |
Eso puede darte votos, pero Dios nos libre de que te haga pensar que sabes lo que haces. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
Lo que te bulle en la cabeza hasta hacerte perder el sentido es que sabes con total seguridad lo que va a ocurrir. | Open Subtitles | والشيء الذي يجعل من رأسك متورما حتى تكاد تفقد عقلك هو أنك تعلم بثقة تامة ما سيحدث تاليا |
Alcalde, sabemos que sabes quién estaba allí cuando asesinaron a los chicos de Derechos Civiles. | Open Subtitles | سيادة رئيس البلدية نعلم أنك تعلم من كان هنا حين عملية دفن ثلاثة الشبان |
Supongo que sabes que no puedes volver solo a Inglaterra. | Open Subtitles | أنا افترض أنك تعلم أنك لا تقدر العودة إلى إنجلترا وحدها. |
Supones que sabes todo de mí porque viste una de mis pinturas. | Open Subtitles | لكنك تفترض أنك تعلم كل شىء بأمرى لأنك رأيت لوحة لى |
Creo que sabe más de ese código de lo que está dispuesto admitir. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تعلم بشأن تلك الرموز البرمجية أكثر مما بحت به |
Bueno, espero que sepas que si hay algo de lo que quieras hablar, estoy aquí. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنك تعلم إن كان هناك ثمّة شيء تودّ محادثتي فيه، فأنا هنا |
Pero necesito saber que Tú sabes eso, que también lo veías de esa forma. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف أنك تعلم أنك ترى الأمر بتلك الطريقة |
No lo tomes personal. Pero creo que sabías que esto sólo podía terminar de una manera. | Open Subtitles | ليس شيئاً شخصياً ، و لكن أعتقد أنك تعلم أنّ هذا سينتهي بطريقة واحدة |
Ya que conoces lugares limpios dónde comer. | Open Subtitles | بما أنك تعلم الاماكن النظيفة للأكل |
Supongo que lo sabías. Ocurrió cerca de aquí. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم بأن هذا قد حدث بالقرب من هنا |
Espero que sepa por qué llamé a esta reunión esta mañana. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم سبب استدعائى لك فى الاجتماع هنا هذا الصباح |
¿Por qué estás tan seguro de que lo sabes mejor que yo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكد لهذه الدرجة أنك تعلم الأمر أفضل مني ؟ |
Ha estado aquí unos cuantos meses, y ya cree que lo sabe todo. | Open Subtitles | إنك هنا منذ بضعة أشهر، وتخال فعليًا أنك تعلم كل شيء. |
Eso me dice que tú sabías que robé el virus. | Open Subtitles | هذا يعني أنك تعلم أني سرقت الفيروس |
Una de las cosas que se olvida cuando se habla de depresión es que uno sabe que lo que le pasa es ridículo. | TED | و أحد الأشياء التي تضيع غالباً عند الحديث عن الاكتئاب هي أنك تعلم أنه سخيف. |
Estoy seguro de que usted sabe que fue retirado de la investigación. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تعلم أنه تم إبعادي من التحقيق |