"أنك ستأتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • que vendrías
        
    • que venías
        
    • que vendrás
        
    • que ibas a venir
        
    • que vinieras
        
    • que tú vendrías
        
    • que fueras a venir
        
    • que ibas a pasarte
        
    • que vas
        
    Además, sabía que te preocuparías... y que vendrías aquí como hiciste esta mañana. Open Subtitles وعلمت أنك ستأتي بسرعة كما فعلت هذا الصباح
    No si, si te creí sólo no pensé que vendrías tan pronto. Open Subtitles صدقتك ، ولكنني لم اعتقد أنك ستأتي بهذه السرعة.
    Dijiste que vendrías a leerles un cuento a los mellizos. Open Subtitles قلت أنك ستأتي لتقرأ قصة ما قبل النوم للتوأمين
    Le aposté a Ricky Monroe que venías. Open Subtitles راهنته على أنك ستأتي لنا قريباً
    Prométeme que vendrás esta noche al colegio por mí y lo haré. Open Subtitles عدني أنك ستأتي الى المدرسه هذه الليله وسأفعل ذلك
    Estaba convencida de que vendrías a rescatarla, por supuesto nunca viniste y ella dejó de creer en ti. Open Subtitles كانت مقتنعة أنك ستأتي و تنقذها و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Me alegra mucho verte Sokka, sabía que vendrías. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك يا ساكا كنت أعرف أنك ستأتي
    Arreglé este lugar hace mucho tiempo sabiendo que vendrías. Open Subtitles لقد انتظرتك في هذا المكان منذ وقت طويل لني أعلم أنك ستأتي
    No sabía que vendrías tan pronto. Me estoy escondiendo de mi madre. Open Subtitles لم أعلم أنك ستأتي مبكراً كنت اختبيء عن أمي
    que vendrías a buscarme, que un día, lo entenderías Tenemos un montón de cosas para ponernos al día. Open Subtitles أنك ستأتي لتبحث عني وأنك يوم ما، ستحصل عليه ـ نعم
    Bueno, lo hay. Sabía que vendrías. Bienvenido. Open Subtitles حسنا، هاهو ذا. علمت أنك ستأتي.
    No si, si te creí sólo no pensé que vendrías tan pronto. Open Subtitles صدقتك ، ولكنني لم اعتقد أنك ستأتي بهذه السرعة.
    Cuando Larry murió, la primera persona en que pensé fuiste tú porque supe que vendrías aunque no lo quisieras. Open Subtitles عندما توفي لاري، أول شيء فكرت كان لك لأنني أعرف أنك ستأتي حتى لو كنت لا ترغب في ذلك.
    Escucha, dijiste que vendrías a ayudarme a mover el congelador, así que quiero que vengas el sábado. Open Subtitles إسمع، كنت تقول أنك ستأتي وتساعدني في نقل الفريزر
    Sabía que vendrías aquí a terminar lo que yo empecé. Open Subtitles علمت أنك ستأتي إلى هنا لتنهي ما بدأته أنا
    Le dije a Ives que vendrías esta mañana. Open Subtitles لقد أخبرت آيفز أنك ستأتي هذا الصباح
    Bobby no me dijo que vendrías. Open Subtitles بوبي لم يخبرني أنك ستأتي
    Bueno, podría haber ido a recogerte y tomarme el día libre, si hubiera sabido que venías. Open Subtitles حسناً، كنت سآتي واقابلك وآخذ إجازة اليوم لو كنت أعرف أنك ستأتي
    Por favor, dime que vendrás en mi programa. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنك ستأتي للظهور على برنامجي سأفعل ذلك لو استطعت
    Cariño, pensé que ibas a venir a la iglesia con nosotros hoy. Open Subtitles عزيزي, أعتقدت أنك ستأتي معنا اليوم للكنيسة؟
    Esperaba que vinieras. Open Subtitles كنت آمل أنك ستأتي
    No sé qué pensé, ¿que tú vendrías a cenar como un hombre normal? Open Subtitles ...لا أعرف ما ظننتُه أنك ستأتي على العشاء مثل شخص عاديّ؟
    Vaya, no creía que fueras a venir, borreguito. Open Subtitles حســن لـم أعتقد أنك ستأتي ، يـا راعي الغنم
    No sabía que ibas a pasarte. Open Subtitles لم أعلم أنك ستأتي
    Escucha, lamento haber salido corriendo del Arcade, pero no he sido capaz de dejar de pensar en ti, y quería asegurarme de que vas a estar en la bolera el Sábado. Open Subtitles اسمع ، أعتذر لأنني هربت من الصالة لكنني لم أتوقف عن التفكير فيك وأردت التأكد من أنك ستأتي إلى البولينغ يوم السبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more