| Por favor ya pasamos por esto. Sabes que no tienes el valor necesario. | Open Subtitles | لقد اجتزنا هذا من قبل ونحن نعرف أنك لا تملك الجرأه |
| Ahora, sé que no tienes la capacidad de leer mentes, así que déjame decirte exactamente qué estoy pensando. | Open Subtitles | والآن أعرف أنك لا تملك المقدرة على قراءة الأفكار، لذا دعني أخبرك بما أفكر بالضبط. |
| Con solo mirarte me doy cuenta de que no tienes vello púbico. | Open Subtitles | مجرد النظر إليك لثانية, وعلمت أنك لا تملك شعر عانة. |
| ¿Recuerdas que dijiste que no tenías cara para llevar sombrero? - ¿Y? | Open Subtitles | تتذكر عندما قلت أنك لا تملك وجهاً يتماشى مع القبعات؟ |
| Raylan, ¿estás tratando de decirme que no tenías ni idea de lo que estaba pasando en esta casa? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك لا تملك فكرة عما يجري في المنزل ؟ |
| Y toda esta arrogancia solo me dice que no tiene nada que ofrecer a cambio. ¿Qué quiere que haga? | Open Subtitles | كل هذا التبختر يخبرني ببساطة أنك لا تملك شيئا في المقابل. ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
| Algo me dice que no tienes una licencia para operar esa cosa. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لا تملك رخصة قيادة لهذا الشيء |
| Nunca pienses que no tienes poder si no estás sentada en posición de poder. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك السلطة إذا كنت لا تجلس في موقع قوة |
| Así que nunca pienses que no tienes poder, incluso si no te sientas en una posición de poder, pero encuentra a otras personas para apoyarte y da el debate. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية |
| ¿Y que sientes que no tienes control de los sueños? Si. | Open Subtitles | ولديك انطباع أنك لا تملك السيطرة على الأحلام؟ |
| Y te estás divorciando ¿entonces eso significa que no tienes valores familiares o significa que eres gay? | Open Subtitles | وأنت على وشك الطلاق فهل يعني ذلك أنك لا تملك قيماً عائلية أم أنك شاذ؟ |
| Oh, por cierto un pajaro con cintura delgada y chaqueta de pasante, me dijo que no tienes nada. | Open Subtitles | بالمناسبة, أخبرني موظفك الضعيف أنك لا تملك شيئاً |
| Ahora todo el mundo sabe que no tienes bolas. | Open Subtitles | الآن, العالم كله يعرف أنك لا تملك خصيتين |
| Ahora que saben que no tienes el cuadro, estarán alerta. | Open Subtitles | بما أن الجمارك يعرفون أنك لا تملك اللوحة فسيزيدون من تأهبهم الآن |
| ahora que no tienes novia, quieres salir conmigo otra vez. | Open Subtitles | بما أنك لا تملك صديقة الآن تريد أن تتسكع معي مجددا |
| Y a juzgar por tu mirada, imagino que no tenías ni idea. | Open Subtitles | ، وبالحُكم على النظرة التي تعتلي وجهك أخمن أنك لا تملك أدنى فكرة عن الأمر |
| Si alguna vez intentaste aprender otro idioma y te rendiste porque pensabas que era muy difícil o que no tenías talento para los idiomas, inténtalo una vez más. | TED | فإن كنت حاولت أيضًا تعلم لغة ما واستسلمت، معتقدًا أنها بالغة الصعوبة أو اعتقدت أنك لا تملك موهبة تعلم اللغة، فحاول مرة أخرى. |
| Porque sabía que no tenías agallas para serlo cuando él faltara. | Open Subtitles | لأنه يعرف أنك لا تملك الجرأة لتقوم بالأمر من بعده! |
| Y encima, seguro que no tiene nada bueno que venderme, ¿eh, capitán? | Open Subtitles | ومع ذلك , انا متأكد أنك لا تملك شيئا ملائما لتبيعني إياه , أليس كذلك , كابتن؟ |
| Dice que no tiene autoridad para dejarme hacer mi trabajo? | Open Subtitles | أتعني أنك لا تملك صلاحية تركي أقوم بعملي؟ |
| Parece que no tiene muchas opciones, alcaide. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تملك الكثير من الخيارات أيها المأمور |
| No es problema nuestro que no tengas el dinero, Milo. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتنا أنك لا تملك المال , ميلو |