"أننا حصلنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tenemos
        
    • que nos
        
    • que teníamos
        
    • que acabamos
        
    • que ya
        
    • tenemos una
        
    No vas a creer esto pero creo que tenemos a los culpables del robo de ayer en la calle Darling. Open Subtitles انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس.
    Bueno, mamá, papá, creo que tenemos a nuestro chico del jugo de naranja. Open Subtitles حسناً .. يارفاق أعتقد أننا حصلنا على طفل عصير البرتقال الجديد
    Pero creo que tenemos gran alcance, y no tiramos de esas palancas que permitirán reducir la demanda de energía, lo que es una pena. TED ولكن أعتقد أننا حصلنا الآن على هدف ضخم ولن نقوم بجذب الرافعة التي ستمكننا من تخفيض الطلب على الطاقة وهذا عار.
    Parece que tenemos un... problema de bióxido de carbono. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على غاز الـ سي.او.2 مشكلة
    Parece que ella piensa que nos han dado la alineación de un mundo goa'uld... posiblemente, donde se originó el ataque. Open Subtitles تعتقد أننا حصلنا على عنوان موطن الـجواؤلد او من اين يهاجموننا
    Parece que tenemos un comité de bienvenida. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على لجنة ترحيب
    Parece que tenemos una persecución a la antigua. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على مطاردة سيارات قديمة الطراز
    Puede llevarle el mensaje a Xena de que tenemos al chico. Open Subtitles ..يمكنها توصيل الرسالة إلى زينا أننا حصلنا على الصبي
    Bueno parece que tenemos otro cultivo patéltico de brujas no pueden conjurar la manera de salir de una bolsa de papel preparense para inspeccion Open Subtitles حسناً, يبدو أننا حصلنا على مجموعة أخرى من الساحرات المثيرات للشفقة لا يمكنكم القيام حتى بأبسط الأمور إستعدوا للفحص
    ¿ Y si le explicas que tenemos la lucha? Open Subtitles لا يمكنك أن تشرح فقط أننا حصلنا على المعركة؟
    Bien, bien, un niño perdido, parece que tenemos un recluta nuevo. Open Subtitles طفل ضائع ، يبدو أننا حصلنا على مجند جديد
    Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. Open Subtitles إذا عكسنا ترتيب الأرقام التي على الجثث فقد تدل على شيء يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية
    Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج
    Parece que tenemos buena suerte. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على ستة أسابيع أخرى من الشتاء
    Parece que tenemos a un pequeño bromista. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على مخادع صغير
    Asegúrate de que tenemos lo que buscamos. Open Subtitles لنتأكد أننا حصلنا على ما أردناه
    Parece que tenemos un par de tontos. Open Subtitles نعم , يبدو أننا حصلنا على اثنينمنالفاشلين.
    Bueno, ¿qué sabes? Parece que tenemos un caso, después de todo. Open Subtitles ياللمفاجأة، يبدو أننا حصلنا على قضية بعد كل هذا.
    Recordé que teníamos 2 pergaminos que recuperamos de los Nazis robados de un monasterio en Francia. Open Subtitles أتذكر أننا حصلنا على مخطوطتان أخذناهما من النازيين الذين سرقوهما
    Mira, sé que acabamos de recibir buenas noticias y eso, Open Subtitles إنظر أعرف أننا حصلنا على أخبار جيده للتو وكل شىء
    Vale, la cuestión es que ya tenemos la señal. Open Subtitles حسنٌ .. المهم هنا هو أننا حصلنا على العلامة التي كنا ننتظرها
    Lo tenemos todo planeado. ¡Hasta tenemos una guía ! Open Subtitles لدينا كل شىء جاهز حتى أننا حصلنا على مرشد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more