Espero que no dijera que encontramos la cabeza de su esposo en una cajuela. | Open Subtitles | دعنا نأكل أنه لم يقل أننا وجدنا رأس زوجها في صندوق سيارة |
No, primero debo informarle a los Crane que encontramos a su hijo. | Open Subtitles | لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم |
Es verdad, excepto que encontramos estos guantes en tu coche bajo el asiento del conductor. | Open Subtitles | هذا صحيح ، باستثناء أننا وجدنا هذه القفّازات فى سيارتك تحت مقعد السائق |
Estoy aquí porque tengo un mensaje muy importante. Creo que hemos encontrado el factor más importante para el éxito. | TED | أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح |
En cambio, en el plano del desarme químico, parece que hemos encontrado un terreno común. | UN | وفي مقابل ذلك، يبدو أننا وجدنا أساسا مشتركا بشأن نزع السلاح الكيميائي. |
Mientras escuchaba a estos políglotas hablarme sobre sus métodos me di cuenta de algo, que lo único que tenemos en común es que buscamos la forma de disfrutar durante el aprendizaje. | TED | وبينما أنا أستمع لمتعددي اللغات هؤلاء وهم يطلعوني على طرقهم، اتضح لي فجأةً أن: الأمر الذي يجمعنا هو أننا وجدنا طرقًا عدة للاستمتاع بعملية تعلم اللغة. |
Sobre el cadáver que fue descubierto junto al lago... creo que encontramos al asesino. | Open Subtitles | بشأن تلك الجثة التي وُجدت بالقرب من البحيرة أعتقد أننا وجدنا الجاني |
Pero lo que nos sorprendió y entusiasmó es que encontramos bacterias que residen normalmente en el tracto respiratorio superior. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |
". Al final, creo que encontramos soluciones a muchos de los problemas. | TED | في النهاية، أعتقد أننا وجدنا حلولاً للكثير من القضايا. |
El hecho es que encontramos algunos de El dinero robado en Po Chi Lam. | Open Subtitles | الواقع هو أننا وجدنا المال المسروق في بو تشاي لام |
Creo que encontramos un fragmento de pterodáctilo en la isla Fashion. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا جزءا من حيوان منقرض تحت جزيرة الموضة |
Sabes, imagina que encontramos a Bruton... imagina que supieras que fue Bruton quien mató a tu esposa... y no lo puedes probar. | Open Subtitles | أتعلم ، أفترض أننا وجدنا بروتون وأفترض أنك تعلم أن بروتون هو قاتل زوجتك ولا تستطيع إثبات ذلك |
Pero creo que encontramos una forma de reparar el corazón de su hija. | Open Subtitles | لكنى أظن أننا وجدنا طريقة لمعالجة قلب ابنتكما. |
Déjenme llevarles esto, le decimos que encontramos algo posiblemente importante, que no estamos seguros de la autoría, me sentare con ellos, lo discutiremos con cuidado | Open Subtitles | سأخبرهم أننا وجدنا شيئاً هام جداً و لا نعرف من هو المالك ز سأجلس معهم |
Mallin, creo que hemos encontrado el portal. | Open Subtitles | مالين ، أعتقد أننا وجدنا البوابة |
Por la presente declaro que hemos encontrado a la prometida del Príncipe. | Open Subtitles | بموجب ذلك أعلن أننا وجدنا التى ستكون عروس الأمير |
No vamos de gira, pero creo que hemos encontrado a un tipo que quiere distribuirlo él mismo, | Open Subtitles | كنا سنقوم بعمل جولة إحتفالية لكن أظن أننا وجدنا رجلاً يريد أن ينشرها بنفسه |
Creo que tenemos el arma homicida aquí. Un cuchillo de cocina. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا سلاح القاتل، إنها سكينة مطبخ |
Bueno, Horatio piensa que tenemos solo un mordisco más en la manzana. | Open Subtitles | هوريشيو " يعتقد أننا وجدنا " قضمة واحدة من التفاحة |
Parece que hallamos aquel cargamento de huevos de Pascua. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا الوديعة المفقودة التي كنا نبحث عنها |
Creemos haber encontrado un modo para separar los nanocitos de las células de Elizabeth. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا طريقة ل لفصل خلايا الوحدات المهجرية عن خلايا إليزابيث |
Y así lo que había sucedido, en realidad, es que nos encontramos en un cambio de percepción. | TED | وما حدث، حقا، أننا وجدنا نفسنا في تحول في الإدراك الحسي. |
Entonces, cuando fui a los archivos buscando esto, el archivista vino un día, diciendo, "Creo que encontré otra caja que fue descartada." | TED | فحين تعمقت في هذا الأرشيف لمحت أن الأرشيف ظهر في أحد الأيام، يقول أعتقد أننا وجدنا صندوقا آخرا قد رمي بالخارج |
Chicos, encontramos nuestra nueva voz principal. | Open Subtitles | يارفاق .. اعتقد أننا وجدنا المغني الرئيسي الجديد |
Es bueno que hayamos encontrado su tarjeta de negocios. Si no, no hubiéramos sabido que debíamos contactarlo. | Open Subtitles | من الجيد أننا وجدنا بطاقة عمله ، وإلا ما كنا أتصلنا بك. |
Kathy, creo que acabo de encontrar el lugar perfecto para nuestra luna de miel. | Open Subtitles | (كاثي)، أعتقد أننا وجدنا المكان الأمثل لقضاء شهر العسل |