"أنني أحبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • que te quiero
        
    • que te amo
        
    • que te quería
        
    • que me gustas
        
    No sé por qué te cuento nada. Me parece que te quiero menos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    Tienes que superar el día a día. Y recuerda que te quiero. Open Subtitles فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك
    Sólo quiero que sepas que te quiero y que agradezco que siempre hayas estado ahí. Open Subtitles أريد فقط أن تعرفِ أنني أحبك وأقدر أنك كنت هناك دائما من اجلي
    He estado pensando, realmente han sido unos meses muy buenos, y sólo quiero que sepas que te amo. Open Subtitles تعلم, كنت أفكر لقد كانت فعلا شهور قليلة رائعة وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك
    No te estoy mintiendo sobre el hecho de que te amo y quiero que mi vida sea contigo. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    Solo quería decir que te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Quiero que sepas que te quiero y que no pienso irme a ningún lado. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان
    Que sepas que te quiero y que me preocupo mucho por ti, aunque a veces no lo parezca. Open Subtitles ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً
    Tengo casi 35 años, casi estoy en la mediana edad, tengo edad suficiente para saber que te quiero. Open Subtitles أنا بعمر 35 أقتربت من منتصف العمر وأنا كبير ما يكفي لأعرف أنني أحبك
    Sabes que te quiero, primo, pero eso es pedir demasiado. Open Subtitles تعرف أنني أحبك يا ابن خالتي لكن هذه خدمة كبيرة
    Bueno cariño, ya sabes que te quiero. Open Subtitles حسناً يا عزيزي، تعلمُ أنني أحبك.
    Sabes que te quiero y que creo que eres un genio, pero tienes que irte de aquí. Open Subtitles تعلم أنني أحبك واراك عبقري , لكن عليك الخروج
    No puedes arreglar el hecho de que te quiero, de que te quiero más a ti de lo que quiero ser Presidente. Open Subtitles لا يمكنك أن تصلحي حقيقة أنني أحبك، أنني أحبك أكثر مما أحب أن أكون رئيساً.
    Y así será, con el pesar de mi corazón, puesto que te amo a pesar de todo. Open Subtitles ولكني أفعل ذلك بقلب كبير بما أنني أحبك بالرغم من كل شيئ
    Si algo ocurre esta noche, sabes que te amo. Open Subtitles اسمعي،إن حدث أي شيء الليلة اعرفي أنني أحبك
    Sé que te compliqué las cosas cuando mamá no estuvo pero espero que sepas que te amo, papá. Open Subtitles أعرف أنني صعّبت عليك الحياة بعد رحيل أمّي لكن آمل أن تعرف أنني أحبك يا أبي
    Y decirte que te amo te extraño Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن أسمع صوتك وأن أخبرك أنني أحبك
    Shawn. sabes que te amo más que a nada en este mundo. Open Subtitles شون.. أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    Sabes que te amo más que a nada en este mundo. Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    Solo quiero decirte que te amo mucho, mamá. Open Subtitles حسنُ، كل ما أريد قوله هو أنني أحبك حباً جمّاً يا أمي.
    Esta es la razón por la que me llevó tres años decirte que te quería y otras tres años antes de que me mudara contigo. Open Subtitles لهذا استغرقت 3 سنوات لأخبرك أنني أحبك و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك.
    No quiero que todos en la escuela vayan por ahí pensado que me gustas. No te entiendo. Open Subtitles لا أريد طلاب المدرسة يعتقدون أنني أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more