¿Pero crees que necesito un poco de ayuda para escribir para un negro? | Open Subtitles | ولكنك تظن أنني أحتاج المساعدة بين الفينة والأخرى لأكتب لرجل أسود؟ |
Baywatch, ve a decirles que necesito la jeringa del equipo de emergencia. | Open Subtitles | حارس الشاطئ,اذهب وأخبرهم أنني أحتاج المحقن الآلي من علبة الإسعافات |
Escucha, ¿pensarás que soy absolutamente horrible si te dijera que necesito poner esto de nuevo en el incinerador? | Open Subtitles | إسمع، هل سيبدو فظيعاً تماماً إذا قلتُ لكَ أنني أحتاج وضع هذا على الموقد الخلفي؟ |
Escuché que estaba en la ciudad y pensé que necesitaba un consejillo político. | Open Subtitles | لقد سمعت انه بالمدينة وأكتشفت أنني أحتاج لقليل من المشورة السياسية |
Pero lo hacemos y tú lo haces. Creo que tengo que irme. | Open Subtitles | لكننا نفعل وأنت تفعل، أظن أنني أحتاج فقط أن أغادر. |
¿Soy por fin cliente de Olivia Pope y Asociados? Estarás de acuerdo con que necesito de tu experiencia. | Open Subtitles | هل سأصبح أخيراً أحد موكلي أوليفيا بوب وشركاءها؟ لا بد تتفقين معي أنني أحتاج لخبراتك. |
Les digo lo que le dije a él, que necesito tiempo para reflexionar... y que voy a decir que "sí". | Open Subtitles | أنا أخبركم بما أخبرته أنني أحتاج الوقت لكي أهدأ وانني سأقول نعم |
Y además... lo siento pero debe comprender que necesito saber la verdad. | Open Subtitles | الآن، وبالاضافة ،أنا آسف ،لكن يجب ان تدركي، أيتها الأخت .أنني أحتاج لمعرفة الحقيقة |
¿Qué le hace pensar que necesito ayuda? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تظنين أنني أحتاج لمساعدة؟ |
No, imposible. Diles que necesito el tiempo de ventaja usual. | Open Subtitles | لا مستحيل أخبريهم أنني أحتاج إلي فترة راحة |
que necesito el número para la verdura. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج لذلك الرقم حتى أقوم بالعمل |
El hecho de que necesito escuchar más es más importante que Probablemente realizado antes de hoy | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنني أحتاج إلى أن أستمع أكثر فهذا شيء أكثر أهمية مما كنت أعتقده قبل اليوم |
Parece que necesito combustible para mi mula, energía para el asno. | Open Subtitles | يبدو أنني أحتاج إلى بعض الوقود لبغلي الغاز لحماري |
La madrina de Niki sabe que necesito otra oportunidad. | Open Subtitles | عرابة نيكي تعلم أنني أحتاج الى فرصة أخرى |
¿Por qué cree que necesito ayuda? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنني أحتاج إلى المساعدة ؟ |
Para mi es insultante que creas que necesito ayuda. | Open Subtitles | إنه من المهين بالنسبة لي أن تظن أنني أحتاج المساعدة |
No eché a perder aquella audición porque sentía como que necesitaba madurar o porque sentía como que no quería convertirme en mi madre. | Open Subtitles | أنا لم أتفاخر على هذه التجربة لأنني أحس أنني أحتاج أن أكبر أو لأنني أحسست أنني لا أود العودة لأمي |
UU. Hace años, cuando por fin comprendí que tenía un problema y supe que necesitaba ayuda, tuve demasiado miedo de pedirla. | TED | منذ سنوات مضت، عندما أدركت أخيراً أنني أعاني من مشكلة وعلمت أيضاً أنني أحتاج للمساعدة، كنت خائفاً جداً من طلبها. |
Jeannie me rogó que fuera antes... y la ayudara con los preparativos... pero yo le dije que necesitaba tiempo para mí. | Open Subtitles | جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي |
Creo que tengo que probar algo nuevo. | Open Subtitles | وأنا أشعر فقط أنني أحتاج إلى تجربة شيء مختلف |
No creo que necesite una ambulancia pero probablemente debería ir al hospital. | Open Subtitles | لا أظن أنني أحتاج للإسعاف لكن ربما عليّ الذهاب إلى المستشفى |
Esa es una gran afirmación, creo que debo respaldarla. | TED | هذا مطلب كبير، وأعتقد أنني أحتاج إلى الدعم. |
Temo que necesitaré algo que garantice llegar al punto de extracción a salvo. | Open Subtitles | أخشى أنني أحتاج بعض التأمينات حتى أضمن وصولي إلي مكاني بسلام |