"أنني أردت" - Translation from Arabic to Spanish

    • que quería
        
    • que yo quería
        
    • que quiero
        
    • que quise
        
    • quería que
        
    • que quisiera
        
    • que solo quería
        
    Quiero decir, sabía a lo que me apuntaba cuando dije que quería volver. Open Subtitles أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة
    No sabía ni que quería ser detective hasta que empecé a hacerlo de verdad. Open Subtitles مرافقة مدمن لأكون محققة لم أعرف حتى أنني أردت أن اكون محققة
    Mi felicidad era tan grande que dije que quería morir. TED كانت سعادتي عظيمة لحد أنني قلت أنني أردت الموت.
    Sólo podría saber que yo quería cortarle la mano al señor Park si llevase un micrófono oculto y saber nuestro paradero siguiéndonos la pista. Open Subtitles كان يمكن أن يعرف أنني أردت قطع يد سيد بارك بوضع أجهزة تنصت علينا وعرف مكاننا
    Es por eso que quiero sentarme contigo en tu hogar, visitarte a tu trabajo, verte en tu campo de juego, y platicar contigo en donde te sientas más libre. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أردت الجلوس وأنتم في منازلكم بزيارتك في مكان عملك مقابلتك على مجال عملك
    Por qué crees que quise que vinieras aquí? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول
    No le había mostrado esto a nadie quería que fueras el primero en verlo, y no lo sabia hasta anoche Open Subtitles لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس
    Yo sabía que quería que mi personaje fuera un machote como mi papá. TED حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي.
    Así, me di cuenta que quería realizar una viaje, y ver que estaban creando los hombres ahora. TED لذا أدركت حينها أنني أردت الخروج في رحلة لرؤية ما يصنعه الرجال لأنفسهم.
    No dije que quería Rocklets. Sólo pregunté si tenía. Open Subtitles مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك
    Mi problema es que quería ganar mi primer caso sin ayuda de nadie. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أردت أن أربح قضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد
    No, mire no dije que quería alquilarla. Open Subtitles لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره
    En el momento en que dijo café, sabía que quería un cigarro. Open Subtitles والثاني قال القهوة، كنت أعرف أنني أردت سيجارة.
    Pensé que quería. Pensé que lo merecía. Open Subtitles أظن أنني أردت الموت وأستحق الموت
    No creí que vinierais si sabíais que quería hablar con vosotros. Open Subtitles لم أعتقد أنكم يا أصدقاء ستأتون إذا عرفتم أنني أردت مقابلتكم
    ¿Alguna vez consideraste que quería que ambas partes pierden? Open Subtitles هل سبق لك أن اعتبرت أنني أردت أن يخسر كلا الجانبين؟
    Mire, lo que sé es que quería irme de ese maldito campamento. Open Subtitles اسمع، كل ما أعرفه هو أنني أردت الخروج من هذا المعسكر
    Lisa, ¿crees que yo quería que tu mamá me viera desnudo? Open Subtitles ليزا تعتقدين أنني أردت أُمك أن تراني عاري؟
    ¿O es sólo algo que pensabas que yo quería oír? Open Subtitles أم أن ذلك مجرد شيء أعتقدت أنني أردت سماعه؟
    Algo raro es que quiero ir. Open Subtitles الشيئ الغريب أنني أردت الذهاب
    Creo que quise decir que cuando llegó, no estaba muy convencido. Open Subtitles ما أظن أنني أردت قوله هو ــ عندما وصل في البداية لم يكن متأكدا من شعوره نحو المدينة
    Cada vez que fui duro contigo como entrenador o como padre, era solo porque quería que tuvieras éxito. Open Subtitles أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح
    Digamos, por ejemplo, que quisiera encontrar a un delincuente que pudo ver tu lado cálido. Open Subtitles حسناً, لنقل مثلاً أنني أردت, الحصول على شخص بقائمة المجرمين, ليتمكن أن يرى جانبكِ الرحيم
    Es solo que al leer sobre ti, me parecías un tío muy guay, y supongo que solo quería llegar a conocerte un poco. Open Subtitles قرأت عنك, وبدوت لي كشخص رائع وأظن أنني أردت أن اتعرف عليك أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more