Quiero decir, sabía a lo que me apuntaba cuando dije que quería volver. | Open Subtitles | أقصد أنني علمت أنني كنت أوقع عندما قلت أنني أردت العودة |
No sabía ni que quería ser detective hasta que empecé a hacerlo de verdad. | Open Subtitles | مرافقة مدمن لأكون محققة لم أعرف حتى أنني أردت أن اكون محققة |
Mi felicidad era tan grande que dije que quería morir. | TED | كانت سعادتي عظيمة لحد أنني قلت أنني أردت الموت. |
Sólo podría saber que yo quería cortarle la mano al señor Park si llevase un micrófono oculto y saber nuestro paradero siguiéndonos la pista. | Open Subtitles | كان يمكن أن يعرف أنني أردت قطع يد سيد بارك بوضع أجهزة تنصت علينا وعرف مكاننا |
Es por eso que quiero sentarme contigo en tu hogar, visitarte a tu trabajo, verte en tu campo de juego, y platicar contigo en donde te sientas más libre. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أردت الجلوس وأنتم في منازلكم بزيارتك في مكان عملك مقابلتك على مجال عملك |
Por qué crees que quise que vinieras aquí? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول |
No le había mostrado esto a nadie quería que fueras el primero en verlo, y no lo sabia hasta anoche | Open Subtitles | لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
Yo sabía que quería que mi personaje fuera un machote como mi papá. | TED | حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي. |
Así, me di cuenta que quería realizar una viaje, y ver que estaban creando los hombres ahora. | TED | لذا أدركت حينها أنني أردت الخروج في رحلة لرؤية ما يصنعه الرجال لأنفسهم. |
No dije que quería Rocklets. Sólo pregunté si tenía. | Open Subtitles | مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك |
Mi problema es que quería ganar mi primer caso sin ayuda de nadie. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني أردت أن أربح قضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد |
No, mire no dije que quería alquilarla. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
En el momento en que dijo café, sabía que quería un cigarro. | Open Subtitles | والثاني قال القهوة، كنت أعرف أنني أردت سيجارة. |
Pensé que quería. Pensé que lo merecía. | Open Subtitles | أظن أنني أردت الموت وأستحق الموت |
No creí que vinierais si sabíais que quería hablar con vosotros. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكم يا أصدقاء ستأتون إذا عرفتم أنني أردت مقابلتكم |
¿Alguna vez consideraste que quería que ambas partes pierden? | Open Subtitles | هل سبق لك أن اعتبرت أنني أردت أن يخسر كلا الجانبين؟ |
Mire, lo que sé es que quería irme de ese maldito campamento. | Open Subtitles | اسمع، كل ما أعرفه هو أنني أردت الخروج من هذا المعسكر |
Lisa, ¿crees que yo quería que tu mamá me viera desnudo? | Open Subtitles | ليزا تعتقدين أنني أردت أُمك أن تراني عاري؟ |
¿O es sólo algo que pensabas que yo quería oír? | Open Subtitles | أم أن ذلك مجرد شيء أعتقدت أنني أردت سماعه؟ |
Algo raro es que quiero ir. | Open Subtitles | الشيئ الغريب أنني أردت الذهاب |
Creo que quise decir que cuando llegó, no estaba muy convencido. | Open Subtitles | ما أظن أنني أردت قوله هو ــ عندما وصل في البداية لم يكن متأكدا من شعوره نحو المدينة |
Cada vez que fui duro contigo como entrenador o como padre, era solo porque quería que tuvieras éxito. | Open Subtitles | أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح |
Digamos, por ejemplo, que quisiera encontrar a un delincuente que pudo ver tu lado cálido. | Open Subtitles | حسناً, لنقل مثلاً أنني أردت, الحصول على شخص بقائمة المجرمين, ليتمكن أن يرى جانبكِ الرحيم |
Es solo que al leer sobre ti, me parecías un tío muy guay, y supongo que solo quería llegar a conocerte un poco. | Open Subtitles | قرأت عنك, وبدوت لي كشخص رائع وأظن أنني أردت أن اتعرف عليك أكثر |