"أنها تريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • que quiere
        
    • ella quiere
        
    • que quería
        
    • que quiera
        
    • que necesita
        
    • Ella desea
        
    • que deseaba
        
    • que ella quería
        
    • Quiere que
        
    • que quieren
        
    • ella quiera
        
    • Ellos quieren
        
    • quiere un
        
    • que queria
        
    • que querría
        
    En Tortuga, cuando una mujer bate en un hombre... significa que quiere que la domine... que la ahogue con sus besos y abrazos. Open Subtitles في تورتوجا ؛ عندما تصفع امرأة وجه رجل فهذا يعني أنها تريد منه أن يمسك بها ويستولي عليها ويخنقها بالقبلات
    La señorita Cupido parece que quiere acercar aún mas al Comandante Ikari con Shinji. Open Subtitles يبدو أنها تريد أن تكون كيوبيد الذي يجلب قائد إيكاري وشين معا.
    Le estoy diciendo que ella quiere cosas de Dae Woong, así que lo persigue. Open Subtitles أنا أخبركِ بنفسي أنها تريد أشياء من داي وونغ لذا فهي تغشه
    Sé que mamá Siempre se quejaba sobre que papá esta siempre lejos, pero tal vez ahora ella quiere que él que se mantenga alejado. Open Subtitles أنا أعرف أمي كان يشتكي دائما عن أبي يجري بعيدا كثيرا، ولكن ربما الآن أنها تريد له على البقاء بعيدا.
    Por eso me dolió un poco el corazón cuando supe que quería ser Chef. Open Subtitles لهذا السبب بدأ قلبي يؤلمني قليلاً عندما سمعت أنها تريد عالم الطهي
    Ella no nos ha hablado en 15 años. ¿Crees que quiera empezar ahora? Open Subtitles لم تتحدث معنا منذ 15 عام، أتظنين أنها تريد ذلك الآن.
    Me imagino que quiere que su hombre sea honorable atrevido, valiente, buen espadachín. Open Subtitles أنا أتخيل أنها تريد رجلا من الشرفاء جريء ويعرف إستخدام السيف
    ¿Saber que quiere clavarte una aguja en la piel y chuparte sangre? TED و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟
    El sol que se desplomó... dice que quiere amanecer y llegar a lo alto y brillar. Open Subtitles الشمس التي تدمّرت في القاع هناك تقول الآن أنها تريد أن تُشرق و تلمع
    Creo que quiere felicitarnos porque fuimos la sensación de su fiesta. Open Subtitles أعتقد أنها تريد أن تهنئنا على الأنطباع الذى قدمناه فى حفلتها
    Sabe que quiere que vaya a los Estados Unidos con ella. Open Subtitles وانت تعرف أنها تريد السفر معك الى أمريكا ,أذن لماذا ؟
    ella quiere dejarlo y yo también. Open Subtitles ألا ترى أنها تريد تسوية الأمر أيضاً، مثلما أريد أنا
    ¿Qué te hace pensar que ella quiere? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟
    El problema es que ella quiere una botella de vino tinto y yo no tengo ni un centavo. Open Subtitles حسناً سأخبرك، المشكلة هي أنها تريد زجاجة من النبيذ الأحمر وأنا لا أحمل نقوداً
    Nadie sabía que quería jazz hasta que lo oyó por primera vez. Open Subtitles الناس لا تعرف أنها تريد الجاز حتى سمعوه في البداية
    Este es un ejemplo que llegó después de haberle enviado a mi mamá las tarjetas del Día de la Madre. Mi madre decidió que quería aprender a utilizar Scratch TED هذا مثال حدث بعد أن أرسلت بطاقات عيد الأم لوالدتي، فقد قررت أنها تريد تعلم استخدام سكراتش.
    Ella sabía que quería una vida donde tendría la libertad de tomar sus propias decisiones y que oyeran su voz y escribir su propia historia. TED أدركت أنها تريد حياةً يمكنها الحصوول فيها على حريّة اتخاذ القرارات وابلاغ صوتها وكتابة قصتها الخاصة.
    Por mucho que quiera a Emily, no creo que quiera llorar delante de ella. Open Subtitles بقدر ما يحب اميلي، لا أعتقد أنها تريد في البكاء أمام عينيها.
    Una mujer entró en tu vida de un modo poco convencional y resulta que necesita tu ayuda. Open Subtitles بطريقة غير عادية ويصادف أنها تريد مساعدتك
    Tú estás diciendo que, aunque esta mujer ha declarado explícitamente que Ella desea tener al niño, no importa lo que cueste Open Subtitles أنتِ تقولي أن على الرغم من أن هذه المرأة و ذكرت أنها بصراحة أنها تريد طفل، مهما كانت العواقب.
    La Directora Ejecutiva subrayó que deseaba que todo el personal del FNUAP hiciera suyo el enfoque orientado hacia los resultados. UN وأكدت المديرة التنفيذية أنها تريد من جميع موظفي الصندوق أن يتبعوا النهج على أساس النتائج.
    Cuanto más protestaba Tamara, más me daba cuenta de que... ella quería tener el baile perfecto, como yo. Open Subtitles كلما احتجت تمارا أكثر، كلما علمت أنها تريد الحصول على حفل التخرج المثالي مثلي تماما
    Han dicho que quieren solucionar el problema pacíficamente por medios diplomáticos, pero no están dispuestos a que nos reunamos a tratar el asunto. UN فقد أعلنت أنها تريد حل هذه القضية سلميا من خلال الطرق الدبلوماسية، إلا أنها لا تقبل بالجلوس معاً لإيجاد حل لهذه القضية.
    Dudo que ella quiera una gran casa en Buckhead, pero por lo demás, es como el resto de nosotros. Open Subtitles أشك أنها تريد منزلا ضخما في بوكهيد ولكنها بالمقابل مثل بقيتنا تماما
    Cuando van a ver un espectáculo no quieren ver a alguien que se ve como ellos, quieren ver algo extremo. Open Subtitles عندما يذهبون لمشاهدة عرض ، فإنها لا تريد أن ترى شخص يشبه لهم، أنها تريد أن ترى شيئا المدقع.
    Verás, creo que quiere un hombre fuerte, pero que no tema mostrar su lado sensible. Open Subtitles أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس
    Ensalada de huevos Ya saben, eh, cuando Molly decidio que queria hacer una gran cena de acción de gracia, le dije, Open Subtitles سلطة البيض تعرفون, عندما قررت مولي أنها تريد أن تقيم عشاء كبير لعيد الشكر, أنا قلت
    Sí, piensas que querría ser mala Si el mal estuviera a punto de tomar el mando Open Subtitles قد تعتقدين أنها تريد أن تكون شريرة إذا كان الشر سيحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more