"أنها ستكون بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • que estará bien
        
    • que estaría bien
        
    • que se pondrá bien
        
    • que va a estar bien
        
    • que ella estará bien
        
    • que se recuperará
        
    • se va a poner bien
        
    • que iba a estar bien
        
    No quiero que te asustes, los doctores piensan que estará bien. Open Subtitles لا أريدك أن تسمع نصف الخبر. الأطباء قالوا أنها ستكون بخير.
    Está llena de puntos, pero creo que estará bien. Open Subtitles الغرز تكسوها لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير
    Podemos decirle la verdad, que estará bien siempre que diagnostiquemos a una persona que pesa un medio kilo. Open Subtitles يمكننا اخبارها بالحقيقة أنها ستكون بخير بمجرد تشخيصنا لشخص يزن رطلاً واحداً
    Ella es fuerte. Estoy seguro de que estaría bien. Open Subtitles إنها قويّة، أنا واثق أنها ستكون بخير
    Tiene puntos por todas partes, pero dicen que se pondrá bien. Open Subtitles الغرز تكسوها لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير
    Creo que va a estar bien. Mantente concentrado. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بخير فقط ابقى على تركيزك
    Creo que ella estará bien en un momento. Sí. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بخير أى لحظه
    ¿Cómo está? Creo que estará bien siempre que los únicos versos de su canción sean: Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بخير طالما أن كلماتأغنيتها..
    ¿Está seguro de que estará bien si no lo prueba primero? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ستكون بخير طالما لم تجربها أولا؟
    Mi sueco esta un poco oxidado, pero creo que estará bien. Open Subtitles لغتي السويدية ليست جيدة ولكن أعتقد أنها ستكون بخير
    Estoy seguro de que estará bien dentro de unos días para continuar su juicio. Open Subtitles أنا واثق أنها ستكون بخير كفاية لتكمل محاكمتها خلال بضعة أيام.
    Sólo quiero... Dígame que estará bien. Open Subtitles فقط أخبرني أنها ستكون بخير
    La doctora dijo que estará bien. Open Subtitles لقد قالت الطبيبة أنها ستكون بخير
    Así que, vamos a decirle a los padres de Jamie... que estará bien, que no hubo complicaciones. Open Subtitles , لنذهب لاخبار والديّ (جايمي) أنها ستكون بخير و اننا تخطينا أيّ تعقيدات
    El médico dijo que estaría bien. Open Subtitles الدكتور قال أنها ستكون بخير
    Creí que estaría bien. Open Subtitles ظننت أنها ستكون بخير
    Le pedí al cirujano ponerle el GPS, pero dijo que estaría bien. Open Subtitles طلبت من الجراح وضعها في جهاز الـ(جي بي اس), لكنه قال أنها ستكون بخير
    Está bastante alterada, pero creo que se pondrá bien. Open Subtitles ,إنها, إنها مصدومة جداً لكنني اعتقدت أنها ستكون بخير
    Fue golpeada en el hombro, Pero creen que va a estar bien. Open Subtitles أصيبت في الكتف لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير
    # Te veo, querida, sacudiendo ese culo # # sacudiendo ese culo, sacudiendo ese culo # ¿Crees que ella estará bien? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستكون بخير ؟
    Obviamente, tuvimos que hacerle una cesárea pero creo que se recuperará. Open Subtitles من الواضح ، أنه كان علينا أن نقوم بعملية قيصرية لكنني أعتقد أنها ستكون بخير
    se va a poner bien. El doctor dice que se va a poner bien. Open Subtitles ستكون بخير ، الطبيب قال أنها ستكون بخير
    Ni siquiera fui a sostenerle la mano. Le dije que iba a estar bien. Open Subtitles لم أمسك يدها حتى أخبرتها أنها ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more