Están aquí todas las fuerzas... incluso vi francotiradores apostados en los tejados detrás de mí. | Open Subtitles | أنهم هنا في قوة كاملة ورأيت حتى قناصة نشرت على أسطح المنازل ورائي |
Tesoro, anoche cuando dijiste: "Ya Están aquí"... | Open Subtitles | عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا |
Bueno... Igualmente Están aquí todo el tiempo, ¿no? | Open Subtitles | حسناً أقصد أنهم هنا طيلة الوقت على كل حال صحيح؟ |
No quieren ser vistos, ellos quieren que nadie sepa que Están aquí. | Open Subtitles | هم لا يريدون الظهور،هم لا يردون لأي شخص معرفه أنهم هنا. |
Creo que volvieron. Creo que Están aquí. Creo que te están amenazando otra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنهم عادوا ، أعتقد أنهم هنا أعتقد أنهم يهددونكِ مرة أخرى ، أليس كذلك؟ |
Están aquí para llevar a cabo conjuntamente sus estudios durante las pocas semanas entre el fin de marzo y principios de abril | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
Bueno, tan pronto estemos dentro, necesito que encuentres a cada demandante que entrevistaste y les digas que Están aquí de manera fraudulenta. | Open Subtitles | بمجرد أن ندخل أريدك أن تعثُر على كل مُدَّعي قمتَ بمقابلته و تخبرهم أنهم هنا تحت .ادعاءات كاذبة |
Le digo que esos holgazanes Están aquí. Esta es la habitación que buscaban. | Open Subtitles | أخبرتكم أنهم هنا ، هذه هي الغرفه التي يبحثوا عنها |
Están aquí, tenemos que encontrarlos y luego largarnos de aquí. | Open Subtitles | أنهم هنا , يجب أن نجدهم وبعدها نخرج من هنا |
Sí, no quería alarmarte, pero quería que sepas que Están aquí y van tras de mí. | Open Subtitles | نعم، لم أكن أريد للانذار لكم، ولكن أردت أن أخبركم أنهم هنا وهم ورائي. |
¿Sabes que hay algunas personas que piensan...? ¿que Están aquí para conseguir un título? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
Están aquí porque el concierto es gratis. | Open Subtitles | أنهم هنا من أجل الحفل المجاني. |
La mayoría de los polis de fuera de la ciudad, cuando vienen aquí, tienen la cortesía y el sentido común de avisarnos que Están aquí. | Open Subtitles | معظم الشرطيين الذي يعملون خارج هذه المدينة، عندما يأتون إلى هنا يتحلّون بالأخلاق و التفكير السليم ليخبروننا أنهم هنا |
Por lo tanto, tú estás rechazando llevar a cabo sus últimos deseos, a pesar del hecho de que ellos Están aquí en blanco y negro? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ ترفضين تنفيذ أمنياته الأخيرة على الرغم من حقيقة أنهم هنا بلأبيض والأسود ؟ |
Otra forma que tienen de mantener el poder es crear un mito de que Están aquí en cantidades mayores de los que realmente son. | Open Subtitles | هناك طريقة أخرى لسيطرتهم على السلطة هو خلق أسطورة أنهم هنا في أعداد أكبر مما هي عليه حقا. |
Están aquí para mantener felices a los huéspedes. | Open Subtitles | أنهم هنا ليجعلوا الزابائن سعداء |
Dejarán de seguirme. Están aquí para acabar mi trabajo. | Open Subtitles | لن يكونوا خلفي أنهم هنا لكي ينهوا عملي |
¡Ahí están por fin! | Open Subtitles | أنهم هنا أخيراً |
Eso significa que estan aqui solo para matarnos | Open Subtitles | هذا يعني أنهم هنا ليقتلونا فقط |
Están ahí abajo en algún lugar, y somos los únicos que sabemos acerca de esta sección. | Open Subtitles | أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم |
Holly, los Mansi, los nativos, han estado aquí por miles de años. | Open Subtitles | " هولي " السكان الأصليون " مونسي " قلت أنهم هنا لآلاف السنين |