"أنهم هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Están aquí
        
    • que están
        
    • Ahí están
        
    • que estan aqui
        
    • Están ahí abajo
        
    • han estado aquí
        
    Están aquí todas las fuerzas... incluso vi francotiradores apostados en los tejados detrás de mí. Open Subtitles أنهم هنا في قوة كاملة ورأيت حتى قناصة نشرت على أسطح المنازل ورائي
    Tesoro, anoche cuando dijiste: "Ya Están aquí"... Open Subtitles عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا
    Bueno... Igualmente Están aquí todo el tiempo, ¿no? Open Subtitles حسناً أقصد أنهم هنا طيلة الوقت على كل حال صحيح؟
    No quieren ser vistos, ellos quieren que nadie sepa que Están aquí. Open Subtitles هم لا يريدون الظهور،هم لا يردون لأي شخص معرفه أنهم هنا.
    Creo que volvieron. Creo que Están aquí. Creo que te están amenazando otra vez. Open Subtitles أعتقد أنهم عادوا ، أعتقد أنهم هنا أعتقد أنهم يهددونكِ مرة أخرى ، أليس كذلك؟
    Están aquí para llevar a cabo conjuntamente sus estudios durante las pocas semanas entre el fin de marzo y principios de abril Open Subtitles أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل
    Bueno, tan pronto estemos dentro, necesito que encuentres a cada demandante que entrevistaste y les digas que Están aquí de manera fraudulenta. Open Subtitles بمجرد أن ندخل أريدك أن تعثُر على كل مُدَّعي قمتَ بمقابلته و تخبرهم أنهم هنا تحت .ادعاءات كاذبة
    Le digo que esos holgazanes Están aquí. Esta es la habitación que buscaban. Open Subtitles أخبرتكم أنهم هنا ، هذه هي الغرفه التي يبحثوا عنها
    Están aquí, tenemos que encontrarlos y luego largarnos de aquí. Open Subtitles أنهم هنا , يجب أن نجدهم وبعدها نخرج من هنا
    Sí, no quería alarmarte, pero quería que sepas que Están aquí y van tras de mí. Open Subtitles نعم، لم أكن أريد للانذار لكم، ولكن أردت أن أخبركم أنهم هنا وهم ورائي.
    ¿Sabes que hay algunas personas que piensan...? ¿que Están aquí para conseguir un título? Open Subtitles هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية
    Están aquí porque el concierto es gratis. Open Subtitles أنهم هنا من أجل الحفل المجاني.
    La mayoría de los polis de fuera de la ciudad, cuando vienen aquí, tienen la cortesía y el sentido común de avisarnos que Están aquí. Open Subtitles معظم الشرطيين الذي يعملون خارج هذه المدينة، عندما يأتون إلى هنا يتحلّون بالأخلاق و التفكير السليم ليخبروننا أنهم هنا
    Por lo tanto, tú estás rechazando llevar a cabo sus últimos deseos, a pesar del hecho de que ellos Están aquí en blanco y negro? Open Subtitles إذاً , أنتِ ترفضين تنفيذ أمنياته الأخيرة على الرغم من حقيقة أنهم هنا بلأبيض والأسود ؟
    Otra forma que tienen de mantener el poder es crear un mito de que Están aquí en cantidades mayores de los que realmente son. Open Subtitles هناك طريقة أخرى لسيطرتهم على السلطة هو خلق أسطورة أنهم هنا في أعداد أكبر مما هي عليه حقا.
    Están aquí para mantener felices a los huéspedes. Open Subtitles أنهم هنا ليجعلوا الزابائن سعداء
    Dejarán de seguirme. Están aquí para acabar mi trabajo. Open Subtitles لن يكونوا خلفي أنهم هنا لكي ينهوا عملي
    ¡Ahí están por fin! Open Subtitles أنهم هنا أخيراً
    Eso significa que estan aqui solo para matarnos Open Subtitles هذا يعني أنهم هنا ليقتلونا فقط
    Están ahí abajo en algún lugar, y somos los únicos que sabemos acerca de esta sección. Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم
    Holly, los Mansi, los nativos, han estado aquí por miles de años. Open Subtitles " هولي " السكان الأصليون " مونسي " قلت أنهم هنا لآلاف السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more