Cuando llegas a la universidad es raro, Es como si... todos los rollos del instituto desaparecieran, como si... | Open Subtitles | حين تذهبين للكلية الأمر مضحك الأمر أشبه كل تلك أمور الثانوية تختفي حقاً، أنه مثل |
Lo sé, Lo sé. Es como un niño que no quiere tomar su medicina. | Open Subtitles | أعلم هذا، أعلم هذا.أنه مثل الطفل الذي لا يريد أن يأخذ الدواء. |
Es como dicen, los peces que tienes que nadar, pájaros que volar, y los chicos gays Conseguí al criticar el anfitrión de la fiesta a sus espaldas. | Open Subtitles | , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره |
Es como un árbol de navidad mutado que vomitó en toda la calle 23. | Open Subtitles | أنه مثل شجرة عيد ميلاد متحولة ترمى على طول الشارع جادة 23 |
Básicamente, ellos están diciendo que Es como un arquetipo de la vida. | Open Subtitles | أساسيا , انهم يقولون أنه مثل نوع أصلى من الحياة |
Es como cuando le dijiste a todos que tenías el virus del papiloma humano. | Open Subtitles | أنه مثل عندما قلتي للجميع بظنكِ انكِ مصابة بفيروس الورم الحليمي البشري |
No diré que Es como que te ataque un oso porque no es así. | Open Subtitles | أنا لن أقول أنه مثل تعرضه لهجوم من دب لأنها ليست كذلك. |
Es como ver a tus padres borrachos por primera vez. | Open Subtitles | أنه مثل رؤية والديك وهم سكارى للمرة الأولى |
Te darán seguridad mínima. Es como un club privado. | Open Subtitles | ستحصل على أقل الأحتياطات الأمنية أنه مثل النادى الريفى |
¿Saben? Esto Es como el divorcio de mis padres. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه مثل ما حدث عندما تطلقا أبواى |
Nunca sabes dónde vas a terminar. Es como comprar un paquete sorpresa. | Open Subtitles | لا تعلم إين سيكون مصيرك أنه مثل عندما تقوم بفتح هدايا عيد ميلادك |
Es como mi hermano. Es soltero. Le buscamos una chica para él | Open Subtitles | أنه مثل شقيقى تماما وهو عازب ونحن نبحث له عن فتاة |
Es como estar en un tren supersónico y el mundo pasa al lado volando. | Open Subtitles | أنه مثل الركوب فى قطار أسرع من الصوت و العالم فقط يمر أمامك بسرعة |
Es como un hermanito para mí, así que por él, hago una excepción. | Open Subtitles | أنه مثل أخى الصغير لذلك أنا دائما كن أستثنيه |
Es como... cáncer... pero sin el caos. | Open Subtitles | أنه مثل السرطان ولكن بدون فوضي |
Es como cuando ves a una buena banda en vivo y nadie lo dice pero todos lo piensan. | Open Subtitles | أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها |
Es como subir a oscuras a tu habitación y creer que hay un peldaño más de los que hay. | Open Subtitles | أنه مثل الصعود لغرفتك فى الظلام و تظن أنه هناك خطوة واحدة فقط وتصل |
Es como una lámpara en tu umbral alumbrando la casa del vecino | Open Subtitles | أنه مثل المصباح الذى تضعه فى المدخل فيعطى الضوء لمنزل الجيران |
Es como el año pasado, cuando no te quitabas esos vaqueros ajustados. | Open Subtitles | أنه مثل السنة الماضية عندما لم ترتدي الجينز الضيق |
Es como gallo de pelea en español. | Open Subtitles | أنه مثل، كما تعلم أنه مثل شئ أسباني مثل صراع الديوك |