"أنه يمكنك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • que puedes
        
    • que podrías
        
    • que puede
        
    • que se puede
        
    • que podía
        
    • que puedas
        
    • que podría
        
    • que pudieras
        
    que puedes permitírtelo y no es que no esté haciendo de todo ya. Open Subtitles أعرف أنه يمكنك أن تدفعي لي و وأنا بالفعل أقوم بكل شيء
    Solo tienes que creer que puedes usar un set de herramientas del siglo XXI para actuar sobre los problemas del gobierno. TED يجب أن تؤمن أنه يمكنك أن توجد مجموعة من الأدوات لقرن الحادي والعشرين لحل المشاكل التي تواجه هذه الحكومة.
    Creo que puedes venir a mi casa y dormir ahí por unas noches... quizás hasta una semana. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تأتي إلى منزلي وتنامين هناك لبضعة ليالي ربّما إسبوع حتى سوف يجعلني سعيدة جدا
    Cuando ella te sostuvo, pensé, por un momento que podrías morir después de todo. Open Subtitles ،عندما تتمسّك بك، ظننتُ للحظة ظننتُ أنه يمكنك أن تموت مع ذلك
    ¿crees que podrías encontrarla y enviar un mensaje urgente de mi parte? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك أن تجده و ترسل له رسالة عاجلة؟
    Sepa que puede contar con el pleno apoyo y cooperación de la delegación de Myanmar. UN وتعلمين أنه يمكنك أن تعوّلي على الدعم والتعاون الكاملين من وفد ميانمار.
    ¿Seguro que puedes cuidar a Lilo un par de horas? Open Subtitles أمتأكّد أنه يمكنك أن ترعى ليلو لبضع ساعات؟
    Por ejemplo, yo aprendi que puedes vomitar sobre ti mismo, mucho despues que piensas que acabaste. Open Subtitles على سبيل المثال .. تعلمت أنه يمكنك أن تستمر في التقيئ على نفسك.. بعد فترة طويلة تظن أنك تفعل
    Vale, recuerdas que dijiste que puedes sentir que me preocupo por ti? Open Subtitles حسناً تذكرين عندما قلت أنه يمكنك أن تشعري أنني أهتم لأمرك ؟
    Ella cree que puedes darle el control total Open Subtitles هي تعتقد أنه يمكنك أن تعطيها السيطرة الكاملة.
    ¿pero qué te hace pensar que puedes confiar en mi? Open Subtitles و لكن ما الذى يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تثق بى ؟
    Hablo en serio. ¿Crees que puedes hacer lo que quieras sin ser castigado? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تفعل ما يحلو لك دون أن تعاقب عليه؟
    Puedes hacerlo. Sé que puedes. Open Subtitles يمكنك أن تفعلها، أعلم أنه يمكنك أن تفعلها
    También creo que puedes aprender mucho de sus errores. Open Subtitles أعتقد أيضاً أنه يمكنك أن تتعلمى مكن أخطائها
    - Pensaba que podrías hacerme un favor. - Bien, ¿otra vez cuido del perro? Open Subtitles أظن أنه يمكنك أن تفعل لي معروفاً جيد، المزيد من مجالسة الكلب؟
    ¿Piensa que podrías encontrarme ropa cómoda? Claro. Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجد لي بعض الملابس المناسبة ؟
    Sabes que podrías ser demasiado sexy para la Casa Blanca. Open Subtitles أتعرفين أنه يمكنك أن تكونى جذابه جدا بالنسبه للبيت الأبيض
    Saben que pueden fallar al iniciar un negocio que puede quebrar o al iniciar un negocio en general. TED فهم يعلمون أنه يمكنك أن تفشل ببدء عمل تجاري ينتهي بالإفلاس أو الفشل في بدء عمل تجاري أساساً.
    Si edito una oración en inglés en un procesador de textos, lo que pasa es que se puede pasar de esta palabra a esa palabra. TED إذا قمت بتعديل جملة باللغة الإنجليزية على معالج الكلمات، ما يحدث هو أنه يمكنك أن تذهب من هذه الكلمة لتلك الكلمة.
    - Usted le dijo que podía evitar que mandaran al frente a su marido. Open Subtitles أنت أخبرتها أنه يمكنك أن تبقي زوجها ألا يتم نشره مع الجنود
    Creo que estás renunciando porque no crees que puedas ganar por ti mismo. Open Subtitles أعتقد أنك تتراجع لأنك لا تصدق أنه يمكنك أن تربح بمفردك.
    Pensó que podría escapar de mí ¿Verdad? Open Subtitles ظننت أنه يمكنك أن تفوقنى دهاءً, أليس كذلك؟
    No creí que pudieras entender, pero ahora eres muy mayor y muy listo. Open Subtitles لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more