Necesito que sepas que no soy una novia insegura y celosa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كلّا، أودّك أن تعلم أنّي لستُ خليلة مضطربة مفرطة الغيرة، اتّفقنا؟ |
Quiero decir, que no soy la persona adecuada para ti para confiar. | Open Subtitles | ما أعنيه أنّي لستُ الشخص المناسب لتأمنه على أسرارك |
Sus clientes saben que estamos mintiendo. Saben que no soy su mamá, y me lo van a quitar. | Open Subtitles | يعلم موكّله أنّنا نكذب ويعلم أنّي لستُ أمّه ويحاول أخذه |
Me has enseñado que no estoy hecha para este tipo de trabajo. | Open Subtitles | لعلمك، بيَّنت لي أنّي لستُ مؤهلة لعملٍ من هذا النوع |
Quiere decir que no estoy acostado en el tapete de mi apartamento. | Open Subtitles | أي أنّي لستُ مستلقياً على سجّادتي في شقّتي |
Estoy cansada de que siga diciendo que no soy buena madre. | Open Subtitles | أنا مُنهكة منه فحسب بقوله أنّي لستُ والدة جيّدة |
Resulta, que no soy un tío gracioso. | Open Subtitles | و تبيّن أنّي لستُ بالرجل الظريف. |
Parece que no soy la única que tendrá suerte este verano. | Open Subtitles | يبدو أنّي لستُ الوحيدة التي ستُصبح محظوظة هذا الصيف. |
Sé que no soy el mejor marido o padre en el mundo. | Open Subtitles | أعلم أنّي لستُ الزوج و الأب الأفضل بالعالم. |
Pero debes regresar al otro lado y decirles que no soy su enemigo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعود إلى الجانب الآخر و تقول لهم أنّي لستُ عدوّهم. |
Me temo que no soy mejor que un sirviente en cuanto a este tema. No puedo darte lo que no tengo. | Open Subtitles | أخشى أنّي لستُ خيرًا عن الخدم في ذلك، فلا يسعني إعطائكِ ما لا أملك. |
Mira, creo que no soy el único que no confía en sus empleados. | Open Subtitles | أتريان، أعتقد أنّي لستُ الوحيد الذي لا يثق بموظفيه. |
Mirad, sé que no soy la persona más fácil de conocer del planeta, pero habéis sido pacientes chicos, y tengo algo que enseñaros. | Open Subtitles | اسمعوا، أعلم أنّي لستُ أسهل شخص على الكوكب للتعرّف عليها، لكنّكم كنتم صبورين يا رفاق، وعندي شيء لأريكم إيّاه. |
- Agradezca a Dios que no soy del FBI. | Open Subtitles | حسناً، إذن فلتحمد الرب أنّي لستُ المباحث الفيدراليّة. |
Pero estaría mintiendo si dijera que no estoy decepcionado. | Open Subtitles | لكن سأكون كاذباً إذا قلتُ أنّي لستُ مثبّطاً |
Alguien intenta decirme... que no estoy preparada para tener citas todavía. | Open Subtitles | واضحٌ أنّ أحداً يحاولُ أن يخبرني أنّي لستُ مستعدّةً للمواعدة بعد. |
Lo que significa que no estoy de humor para bromas del departamento. | Open Subtitles | أي أنّي لستُ في مزاج لأيّ مضايقة متعلقة بالقسم |
No puedes estar sorprendido de que no sea virgen | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مصدوماً أنّي لستُ عذراء. |
Eso deprime que ellos no tengan el liderazgo, Y luego imaginar que en esa fiesta esta noche Y tener que pretender que no me he deprimido... | Open Subtitles | الذين يغتمون لأنّهم لم يتقدّموا, وأتخيّل أنّي بالحفلة اللّيلة مدّعية أنّي لستُ مغتمّة. |
Al menos creo que no. Estaba oscuro. | Open Subtitles | على الأقلّ أعتقد أنّي لستُ كذلك. |
No, sí que voy a matarte. Debo hacerlo. Es solo que no lo necesito. | Open Subtitles | لا، سأقتلك، عليّ ذلك إلاّ أنّي لستُ بحاجةٍ لذلك |
Tenía tres años cuando me di cuenta que no era como los otros chicos. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الثّالثة من عمري حينما أدركتُ أنّي لستُ كالأطفال الآخرين. |