"أنّ أحدهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que alguien
        
    • que uno
        
    • si alguien
        
    • alguien ha
        
    • uno de ellos
        
    No si pensaba que alguien estaba controlando o interceptando sus transmisiones de móvil. Open Subtitles ليس إن ظنّ أنّ أحدهم كان يراقب أو يعترض مبادلاته الهاتفية.
    El silencio en nuestra casa significa que alguien ha dejado de respirar. Open Subtitles الصمت في منزلنا يعني أنّ أحدهم قد توّقف عن التنفس
    ¿Acaso me preocupa que alguien me reconozca en una de estas expediciones a la ciudad? Open Subtitles هل يساورني القلق أنّ أحدهم قد يتعرف عليّ خلال أحد رحلاتي الاستكشافية للبلدة؟
    Parece que alguien se cambió a los pantalones de grandes muy rápido. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم بدأ بارتداء سراويل الكبار قبل الأوان
    Bueno, te inyecté un montón de estos que dicen "antídoto" y parece que uno funcionó. Open Subtitles حقنتك بحفنة من المدوّن عليهم مضادّ سم ضمن هؤلاء. وواضح أنّ أحدهم نفع.
    Y cuando sepan que alguien la robó, se pondrá aún más feo. Open Subtitles ‫وسيزداد الطين بلّة ‫عندما يعلمون أنّ أحدهم سرقها
    Creemos que alguien lleva una falsa investigación desde su oficina. Open Subtitles نحن نعتقد أنّ أحدهم كان يجري تحقيقا مزيّفا من هذا المكتب.
    Decir que alguien es un genio en psicología es como decir que alguien es bueno en leer mentes. Es una serie de suposiciones afortunadas. Open Subtitles القول أنّ أحدهم خبير في علم النفس فذلك كالقول أنّهم بارعون في قراءة العقل
    Parece que alguien decidió que ya no eres una amenaza. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم قرر أنّك لم تعد تشكل تهديداً
    Sin embargo se mueve como un púgil, por lo que alguien debe haberlo entrenado. Open Subtitles لكنّهتحركمثلالملاكم، لذا لا بدّ أنّ أحدهم قام بتدريبه
    - ¿Qué parte? ¿Que le han disparado o que alguien lo ha secuestrado de la enfermería? Open Subtitles كونه أصيب أم أنّ أحدهم اختطفه من المستوصف؟
    Es posible que alguien recuerde haber vendido al elefante junto con cigarrillos. Open Subtitles لقد حصل ذلك قبل بضعة أشهر لكن من المحتمل أنّ أحدهم قد يتذكر بيع الفيل و السجائر معاً
    Dijo que alguien irrumpió en su cuenta de correo y canceló una reserva con la aerolínea. Open Subtitles قالت أنّ أحدهم اخترق بريدها الإليكترونيّ وقام بإلغاء حجزها لدى شركة الطيران
    Ella dijo que alguien hackeo su cuenta de correo electrónico Y canceló la reservación de la aerolinea. Open Subtitles قالت أنّ أحدهم اخترق بريدها الإليكترونيّ وقام بإلغاء حجزها لدى شركة الطيران
    Me aterra pensar que alguien intentó matarme que no sé quién es ni por qué. Open Subtitles أوتدريان، إنّه أمر مُرعب التفكير في أنّ أحدهم حاول قتلي فعلاً، ولا أعرف من كان أو سبب ذلك.
    Parece que alguien le ayudó a salir. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم ساعده على الخروج
    Las quemaduras de pólvora en la manga de la chaqueta significan que alguien disparó un arma. Open Subtitles وآثار البارود على كم سترتكَ تعني أنّ أحدهم أطلق عياراً ناريّاً
    Parece que alguien lo sacó de la carretera. Encontramos esto cerca. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم أخرجه عن الطريق، قد وجدنا هذهِ على مقربة.
    Parece que alguien en la Quinta Columna estudia historia. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم في الرتل الخامس طالبٌ في التاريخ.
    Es un fetiche. ¿Entonces la idea es que uno de ellos es el caballo y el otro es el jinete? Open Subtitles إذن ، الفكرة هنا هي أنّ أحدهم هو الحصان والآخر هو المتسابق؟
    Porque cuando llevas zapato plano, eres tan pequeña que sufro por si alguien te pisa. Open Subtitles لأنّكِ عندما تنتعلين أحذيةً مسطّحة، تبدين صغيرةً لدرجةِ خشيتي أنّ أحدهم سيدوس عليكِ.
    uno de ellos tiene que ser el tercer tipo o llevarnos hasta él. Open Subtitles لابدّ أنّ أحدهم هو الرجل الثالث أو أنّ بإمكانه توجيهنا صوبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more