"أنّ لديهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tienen
        
    • que tenían
        
    Tengo boletos para esa feria temática. Escuché que tienen un bonito zoológico interactivo. Open Subtitles لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا، وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة
    Y he visto suficientes habitaciones blancas con el Intersect para saber que tienen uno. Open Subtitles ورأيتُ ما يكفي من غرف التداخل البيضاء لكي أعرف أنّ لديهم واحدة.
    Y lo que decimos acerca de los niños con temores como ese es que tienen una imaginación vivaz. TED ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أنّ لديهم خيالاً حيًّا
    Parece ser que tienen la experiencia para mantener los coches funcionando. TED يبدو أنّ لديهم الخبرة للحفاظ على السيارات في حالة جيّدة.
    Sí, y anunciaron que tenían una entrada para un partido de Champions League... Open Subtitles أجل، وقد أعلنوا أنّ لديهم تذكرة لمباراة في دوري الأبطال
    Nos dijeron que tenían una coincidencia muy buena para nosotros... y nos emocionamos mucho de por fin poder empezar una familia. Open Subtitles ، أخبرونا أنّ لديهم الفتاة المناسبة لنا . وكنا بأوج حماسنا لنُأسس عائلة
    Creo que tienen toda la peculiaridad que pueden aguantar con esas huellas. Open Subtitles أعتقد أنّ لديهم كل الغرابة التي يمكن أن يتحمّلوها مع تلك البصمات
    Viniendo hacia acá noté que tienen un lindo piano. Open Subtitles لاحظت وأنا في طريقي إلى هنا أنّ لديهم بيانو رائع
    Todos creen que tienen la oportunidad de ser inmortales aunque la evidencia indique lo contrario. Open Subtitles يحسبون جميعاً أنّ لديهم فرصة للخلود، بينما كافّة الدلائل الملموسة تنفي ذلك.
    Que tengan este programa sugiere que tienen información falsa que esconder. Open Subtitles أنّ لديهم هذا البرنامج يُوحي بقوّة أنّ لديهم بيانات زائفة لإخفائها.
    ¿Cuántos pueden decir que tienen su propia línea de cosméticos? Open Subtitles كم واحداً منهم يُمكن أن يقولوا أنّ لديهم تصميم مُستحضراتهم التجميليّة، صحيح؟
    Sé de buena tinta que tienen los mejores del mundo, así que... Open Subtitles لديّ شهادةٌ موثوقة أنّ لديهم القطائف الفُضلى في العالم، لذلك...
    Vamos. ¿De verdad crees que tienen algo en común? Open Subtitles بحقك، أتظنين فعلا أنّ لديهم أي شيء مشترك فيما بينهم؟
    Sabes que tienen shows de magia allí. Quizás podamos ir a ver uno. Open Subtitles أنتم تعلمون أنّ لديهم عروض سحرٍ هُنا، ربّما يُمكننا الذهاب لمُشاهدة أحدهم.
    El helicóptero de los bomberos dice que tienen cerca de un minuto antes de que tengan que irse. Open Subtitles مروحيّة إدارة المطافئ يقولون أنّ لديهم قرابة دقيقة قبلما يضطرّون للإبتعاد.
    Ellos creen que tienen opciones, cuando tienen sólo una. Open Subtitles يعتقدون أنّ لديهم خيارات عديدة، لكنّهم لا يملكون سوى خياراً واحداً
    Creen que tienen una posibilidad de salvarla. Open Subtitles هم يعتقدون أنّ لديهم فرصة لإنقاذها
    que tienen un equipo en Nascar. Open Subtitles أعرف أنّ لديهم فريقاً للفاشلين
    Dios mío Yo ni siquiera sabía que tenían esos Open Subtitles آوه , يا إلهي لم أعلم أنّ لديهم مثل هذه.
    Pensaban que tenían todo el tiempo del mundo. Open Subtitles ظنّوا أنّ لديهم كلّ الوقت في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more