"أنّ هناك شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • que hay algo
        
    • que había algo
        
    • algo no
        
    • que algo
        
    La mayoría de las moscas están en esta pala. Si lo siguen es que hay algo diferente acerca de ésta. Open Subtitles معظم الذباب على هذه المجرفة يخبرنا أنّ هناك شيء مختلف حول هذه
    Cualquier doctor humano sabrá que hay algo diferente con el bebé. Open Subtitles لا، لا. أيّ طبيب بشري سيرى أنّ هناك شيء مختلف بهذا الطفل
    Y por cierto, parece que hay algo en el bolsillo delantero izquierdo del pantalón. Open Subtitles وبالمناسبة، يبدو أنّ هناك شيء في جيبه الأيمن الأمامي
    Sólo recordaba que había algo que debía hacer. Open Subtitles ثمّ تذكّرت... أنّ هناك شيء يجب عليّ فعله.
    Pero dijo que algo no concordaba con un suicidio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Si hubiese pensado en ello habría sabido que algo iba mal, ¿no? Open Subtitles , لو فكرتُ في الأمر لعلمتُ أنّ هناك شيء غير طبيعي ، كما تعلمين ؟
    La universidad tal vez te hizo pensar que hay algo más ahí­ fuera además de ser un traficante de drogas de clase baja. Open Subtitles ربما جعلتك الجامعة تفكّر أنّ هناك شيء أفضل في الخارج من كونك تاجر مُخدّرات حقير؟
    ¿Sabes que hay algo escondido en este laboratorio? Open Subtitles أتعرف أنّ هناك شيء مخفيّ في هذا المُختبر؟
    ¿Piensa que hay algo más que podríamos compartir? ¿En el futuro? Open Subtitles أتظنين أنّ هناك شيء آخر قد نتشاركه ؟
    No, niego que hay algo para negar. Open Subtitles لا، بل أنكر أنّ هناك شيء يستدعي الإنكار
    Sé que tenemos una economía en baja y todo eso pero estoy segura de que hay algo que puedas hacer. Open Subtitles -ماذا عنها ؟ حسناً, أعرفأنّالاقتصادمنخفضوكلشيء, لكنني متأكدة من أنّ هناك شيء تستطيع فعله
    Me temo que hay algo más. Open Subtitles أخشى أنّ هناك شيء آخر
    Y creo que hay algo que deberías saber. Open Subtitles وأعتقد أنّ هناك شيء يجب أن تعرفيه.
    Creo que hay algo pegado en el fondo. ¿Te pertenece, para que puedas abrirlo? Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شيء عالق بالأسفل. -هل ذلك مُلكك لتفتحه؟
    Creo que hay algo pegado en el fondo. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شيء عالق بالأسفل.
    Doug, ¿por qué tengo la sensación de que hay algo que no me estás contando? Open Subtitles (دوغ)، لمَ ينتابني شعور أنّ هناك شيء أنت لا تُخبرني به؟
    Apuesto a que hay algo por aquí que pueda usarse de "balanca". Open Subtitles أراهن أنّ هناك شيء بالأنحاء هنا "بإمكانه أن يكون "عتلة (عتلة" = مفتاح التعشيق")
    Creo que hay algo más Open Subtitles -اعتقد أنّ هناك شيء آخر
    ¿Estás diciendo que hay algo en el coche de Hurley? Open Subtitles أتقول أنّ هناك شيء ما بسيّارة (هيرلي)؟
    Ya sabes, sabía que había algo para pescar ahí, pero Adam, me llevó con buena gente. Open Subtitles أوَتعلم، لقد علمت أنّ هناك شيء مريب هُناك، لكن (آدم)، لقد وضعني مع الأخيار. لقد قال أن الأمر لا بأس به.
    Así que, ¿Crosswhite salió libre y vivió en el purgatorio que ustedes le crearon hasta que conoció a Amber, ¿y ella descubrió que había algo mal con el video? Open Subtitles -لذا خرج منها (كروسوايت )... وعاش في العذاب الذي خلقته له حتى إلتقى (آمبر) وإكتشفت أنّ هناك شيء خاطئ مع اللقطات؟
    Tenía la sensación de que algo no iba bien, y nos convenció para que confiáramos en él. Open Subtitles شعر أنّ هناك شيء غير صحيح وأقنعنا أنّ نثق به
    La cicatrización en el ilion indica que algo abrió a la víctima. Open Subtitles الشجّ في العظم الحرقفي يشير إلى أنّ هناك شيء نحت الضحيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more