"أن أحصل على" - Translation from Arabic to Spanish

    • que conseguir
        
    • que consiga
        
    • tener un
        
    • tener una
        
    • a conseguir
        
    • conseguir un
        
    • tener mi
        
    • tenga el
        
    • que tenga
        
    • obtener una
        
    • que obtuviera
        
    • que me paguen
        
    • quiero tener
        
    • tenía que tener
        
    Tuve que dejarlo cuando, me divorcié del papá de Jeremy. Fue demasiado difícil. Tuve que conseguir un trabajo. Open Subtitles اظطررت أن أتخلى عن الامر، كان امرا صعبا كان علي أن أحصل على عمل حقيقي
    Es necesario que lo vea. Tengo que conseguir una muestra de sangre. Open Subtitles من المهم أن أراه يجب أن أحصل على عينة دم
    Hasta que consiga un trabajo, tendremos que quedarnos con mi papá. ¿Qué? Open Subtitles إلى أن أحصل على وظيفة، .سوف نضطر للسكن مع والدي
    Tengo la intención de tener un hijo tuyo, y siempre logro lo que quiero. Open Subtitles لقد قررت أن أحصل على طفل منك, كما أنني دائمًا أحصل على ما أريد.
    Lo único que tengo que hacer es tener una entrevista exclusiva tuya. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك
    Nunca. ¿Dónde voy a conseguir otra princesa como vos? Open Subtitles أبداً. من أين لي أن أحصل على أميرة مثلك؟
    Pero primero tengo que demostrarle a ese uh... imbécil... que puedo conseguir un trabajo, ya sabes, normal... antes de poder ir a vivir por mi cuenta. Open Subtitles و لكن أولا يجب أن أثبت للوغد أنني من الممكن أن أحصل على وظيفة عادية قبل أن أقوم بما أريد القيام به
    Primero, tenía que conseguir las firmas de los jefes de departamentos. TED لكن أولاً، كان علي أن أحصل على تواقيع موافقة رؤساء الأقسام كلهم.
    Entonces pensé, guau, tengo que conseguir un poco de esto. TED فقلت حسنًا، إن علي أن أحصل على شيء من هذا.
    Tengo que conseguir el dinero para montar la revista, ¿eh? Open Subtitles يجب أن أحصل على الأموال لأبدأ هذة المجلة
    Primero, tengo que conseguir el papel, luego me puedo preocupar por eso. Open Subtitles أولاً، علي أن أحصل على الدور ثم لن أقلق بخصوص هذا
    Tengo que conseguir la separación primero. Está fuera de mis manos. Open Subtitles يجب أن أحصل على موافقة بذلك ليس الأمر بيدي
    Jerry, lo necesito hasta que consiga trabajo. Open Subtitles أنا أريد أن أحتفظ بها إلى أن أحصل على وظيفة جديدة
    Quiero tener un momento a solas, amigo para agradecerte. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أحصل على لحظة من الخصوصية بيننا يا صديقي القديم لأشكرك أنت أفضل الكل
    El hecho de que pueda tener una cola, millones de años después de que la perdiéramos, me recuerda lo que podemos conseguir. Open Subtitles حقيقة أنه يمكنني أن أحصل على ذيل بعد ملايين السنين من تخلصنا منه .يذكرني بما يمكن أن نصل إليه
    Y tú vas a ayudarme a conseguir lo que quiero... esta noche. Open Subtitles ... ستساعدينى فى أن أحصل على ما أريد الليلة ...
    Sabía que era demasiado bueno para ser verdad, tener mi propia asignación. Open Subtitles أنا أعرف أنه جيد جداً أن أحصل على مهمتى الخاصة.
    Creo saber la verdadera razón por la cual no quieres que yo tenga el Fulcrum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف السبب الحقيقي الذي يجعلك لا تريدين أن أحصل على المُرتكز
    Lo que hagan después que tenga mi dinero es asunto de ustedes. Open Subtitles ما ستفعله بعد أن أحصل على مالي، هو من شأنك.
    y no consigo obtener una respuesta de cuándo o de si ella va a volver. Open Subtitles و يبدو انه لا يمكنني أن أحصل على اجابة متى او لو ستعود
    ¿O irías ahí dentro, les dirías exactamente lo que sabes, y esperarías que obtuviera lo que merezco? Open Subtitles أم ستدخل إلى هناك وتخبرهم بالضبط ما الذي تعرفه وتأمل أن أحصل على ما أستحقه؟
    que me paguen por ello y que me paguen lo que merezco por ello y es difícil encontrar eso. TED أريد أن يُدفع لي للكتابة. أريد أن أحصل على المبلغ الذي أستحقه جراء على ما أعمله. لكن، هنالك جزء صعب في كشف ذلك.
    Era todo bla, bla. Pero luego dije: quiero tener esta información porque Uds. están protocolizando mi vida. TED عندها قلت ، عليّ أن أحصل على تلك البيانات ، لأنّ ما تقومون بجدولته يمثّل حياتي.
    Se supone que no tenía que tener una biblioteca, instalaciones deportivas totalmente equipadas, campos seguros para jugar, TED ليس من المفروض أن أحصل على مكتبة،أو منشآت رياضية مجهزَّة بالكامل، أو مساحات آمنة لألعب فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more