"أن أفعل هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que hacer esto
        
    • que hacerlo
        
    • que haga esto
        
    • que haga eso
        
    • que lo haga
        
    • que lo hiciera
        
    • hacer eso
        
    • que haré eso
        
    • a hacer esto
        
    • haciendo esto
        
    Ahora tengo que hacer esto, ¿sí? Open Subtitles في الوقت الحالي يجب علي أن أفعل هذا. حسناً؟
    Lo siento, detesto tener que hacer esto en las condiciones que estás. Open Subtitles أنا آسف ، أنا حقا أكره أن أفعل هذا وأنت في هذه الحالة
    Yo tengo que hacerlo. Open Subtitles ولكن من المفترض أن أفعل هذا لن يلاحظ أحد الفرق يا بني
    ¿De verdad esperas que haga esto mientras sostengo un bebé en la oscuridad? Open Subtitles تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟
    Si de veras quieres que haga eso por ti, lo haré. Open Subtitles اذا كنت تريدينى أن أفعل هذا لأجلك.. فسوف أفعل
    Pellízcalos. ¿Quieres que lo haga por ti? Lo haré. Open Subtitles إقرصيهم تريدني أن أفعل هذا لك , سوف افعل
    Sé que no querías que lo hiciera, papá, pero no puedo no hacer nada. Open Subtitles أعلم أنك لم ترد أن أفعل هذا يـا أبي لكننـي لم أستطـع أن أقف مكتـوف الأيـدي
    Entiendes que tengo que hacer esto por mi cuenta. Open Subtitles هل تفهمي أنه يجب علي أن أفعل هذا بطريقتي؟
    Ahora, no quería tener que hacer esto, pero tal vez tengamos que hacerlo desnuda. Open Subtitles لم أكن اريد أن أفعل هذا لكن ربما يجب علينا ان نقوم بهاذا وانتي عاريه
    Ella me enseñó que, cuando estaba por perder el control tenía que hacer esto... Open Subtitles .. وقد علّمتني أنني عندما أشعر أنني سأفقد صوابي .. فيجب أن أفعل هذا
    Espera aquí, papá, tengo que hacer esto por mí mismo. Open Subtitles من هنا يا أبي يجب أن أفعل هذا الأمر بنفسي
    Asi que tengo que hacer esto con cuidado... para que no me atrapen. Open Subtitles لذا يجب أن أفعل هذا بحذر من أجل ألا أنكشف
    No, quiero decir... Tengo que hacer esto porque usted vendó mi pie. Open Subtitles أعني، عليّ أن أفعل هذا بعد أن إعتنيت بقدمي
    Tengo que hacerlo ahora, o es el fin para mí y para nosotros. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا
    Tengo que hacerlo solo. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل أي شيء يجب علي أنا أن أفعل هذا لوحدي
    Pero si puedo ayudar a evitar que hiera a alguien más tengo que hacerlo. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا
    No puedo creer que me estés pidiendo que haga esto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق طالبك مني أن أفعل هذا.
    Está muy bien, le dije, que esperas que haga esto y eso y lo otro, pero, ¿qué gano yo? Open Subtitles تكون الأمور كلها على ما يرام... بفرض أن أفعل هذا و ذاك
    ¿Quieres que haga eso? Open Subtitles ولن يعرف أحد أبداً أن هذا حدث, ما رأيكّ بهذا؟ هلي تريدني أن أفعل هذا لكَ؟
    Si, como se supone que haga eso en 2 semanas? Open Subtitles نعم, ولكن كيف من المفترض أن أفعل هذا في اسبوعين؟
    Pero siento que Dios quiere que lo haga, Earle. Open Subtitles ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل
    Mi Barbie, que es un lobo, me dijo que lo hiciera. Open Subtitles لقد أمرتنى دميتى الصغيرة التى علي هيئة ذئبة أن أفعل هذا.
    Y le responde: "Bueno, no puedo hacer eso ahora porque está lloviendo." Open Subtitles فقال له لا أستطيع أن أفعل هذا الآن لانها تمطر
    No iba a hacer esto, pero me gustaría agradecer a alguien que es muy importante para mi por su nombre. Open Subtitles لم أريد أن أفعل هذا .. أريد أن أقول شخصاً مهماً جداً لي بالإسم ..
    No puedo seguir haciendo esto, sea lo que sea que es esto. Open Subtitles , لايمكنني أن أفعل هذا بعد الآن مهما كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more