"أن أقول هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que decir esto
        
    • decir que este
        
    • que decir que es
        
    • que decir eso
        
    • que diría esto
        
    Sé que me detestas en este momento pero tengo que decir esto. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهيني الآن ولكن كان عليّ أن أقول هذا
    Lamento tener que decir esto, pero su madre aún está en peligro. Open Subtitles آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير
    No estoy segura si he tenido que decir esto antes, pero nada de empujones en Lamaze. Open Subtitles لست متأكدة من أنه كان عليّ أن أقول هذا من قبل ولكن لا يوجد دفع في فصل الاستعداد للولادة
    Debo decir que este lugar me trae recuerdos. Open Subtitles أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي.
    Tengo que decir que es muy clásico, chicos, pero desearía que ustedes me hubierán dado uno de esos hace mucho tiempo atras, porque ahora soy un conserje. Open Subtitles يجب أن أقول هذا فاخر جداً يا رجال لكنّي أتمنى بأنك أعطيتني أحد هذه منذ زمن طويل.. لأنني بواب الآن
    Tengo que decir eso de nuevo ¡Ella es realmente apuesta! Open Subtitles يجب أن أقول هذا ثانيةً إنها حقاً جميلة
    Sabes, nunca pensé que diría esto, pero estas patatas fritas dulces me encantan. Open Subtitles لم أتوقع أن أقول هذا لكن هذه البطاطا المحلاة تستميلني
    Y no puedo creer que tenga que decir esto por segunda semana consecutiva, pero el pizarrón afuera de la oficina principal sólo es para anuncios aprobados. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أقول هذا للأسبوع الثاني على التوالي، ولكن لوحة الإعلانات خارج المكتب الرئيسي
    Odio tener que decir esto, James, pero en realidad se le parece. Open Subtitles أنا أكره أن يجب أن أقول هذا, جيمس, ولكن في الواقع أنا أحب ذلك تماما.
    Ahí está Tengo que decir, esto es algo de mi mejor trabajo Open Subtitles ها هو , يجب أن أقول هذا من أحد أفضل أعمالي.
    Tengo que decir, esto va mucho más allá de lo esperado. Open Subtitles يجب أن أقول هذا, أن الأمر تعدى الحد
    No puedo creer que tenga que decir esto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق يجب أن أقول هذا.
    Es posible que no me creas pero te tengo que decir esto. Open Subtitles لعلك لن تصدقني الآن لكن يجب أن أقول هذا
    Bueno, puedo decir que este va a ser el vuelo de 45 minutos más largo de mi vida. Open Subtitles حسن، أستطيع أن أقول هذا سيكون أطول 45 دقيقة رحلة في حياتي.
    . Puedo decir que este Open Subtitles . يمكنني أن أقول هذا
    Vale, ahora lo entendí, pero también tengo que decir que es la cosa más idiota que podría haber hecho. Open Subtitles حسنا ، فهمت الآن ، لكن عليّ أيضا أن أقول هذا أغبى شيء يمكن أن تقوم به
    Tengo que decir que es impresionante, Will. Open Subtitles عليّ أن أقول, هذا مثير للإعجاب ويل
    Pero tengo que decir que es muy liberador. Open Subtitles لكن يجب أن أقول هذا يجعلني أشعر بالحرية
    No diré nada más. Sólo tenía que decir eso. Open Subtitles لن أقول شيئاً آخر كان علي أن أقول هذا
    Perdón, también tenemos que decir eso. Open Subtitles آسفة، لكن مضطرة أن أقول هذا أيضا
    Oh Dios mío, nunca pensé que diría esto a una dama. Open Subtitles يا إلهي, لم أفكر أبداً أن أقول هذا لسيدة،
    Nunca pensé que diría esto Open Subtitles أنا لم أتوقع أن أقول هذا,العنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more