Si tengo que morir hoy, lo haré aquí, en un círculo. | Open Subtitles | لو كان هذا يوم موتي فأنا أريد أن أموت هنا في دائرة كبيرة |
El tema aquí es que ve que Satán y yo tenemos mucho en común y tengo que morir. | Open Subtitles | هناك موضوع فى الرسومات,يبدو أن أنا وإبليس لدينا الكثير من الأشياء المشتركة و أننى يجب أن أموت |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Al diablo con eso. No voy a morir de un ataque al corazón. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية |
Personalmente, no tengo ganas de morir ahora mismo y esta es exactamente el tipo de cosas por las que te matan. | Open Subtitles | شخصيآ أشعر بأننى لا أريد أن أموت الآن هذا الشىء قد يكون السبب فى قتل الكثير من الناس |
Tampoco era mía cuando nací. y no va a ser mía después de que muera. Voy a estar aquí solamente por 80 años. | TED | لم يكن ملكي قبل أن أُولد. ولن يكون ملكي بعد أن أموت. يستغرق الأمر هنا حوالي 80 عاماً وبعد ذلك ينتهي كل شئ. |
Sólo me pregunto por qué... tengo que morir con un estómago vacío. | Open Subtitles | . فقط لأن هل من واجبى أن أموت على معدة فارغة؟ |
Lo único que sé es que es mejor que morir a manos de Hatchet. Es cierto. | Open Subtitles | كل الذى أعرفه أننى لا أفضل أن أموت على يد هارى الفأس |
Si tengo que morir, al menos que sea sin dolor. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أموت على الأقل بدون أيّ ألم |
Antes que me muera, Yo quiero vivir un día como usted vive. | Open Subtitles | أريد أن أعيش يوماً واحداً مثلك قبل أن أموت |
Le dije que busco algo excitante. Estaré buscando hasta que me muera. | Open Subtitles | قلتأننيأبحثعنشيءمثير وسأظل أبحث حتى أن أموت |
Por favor, no dejes que me muera así. | Open Subtitles | أرجوك ، أنا لا أريد أن أموت مثل هذا الرجل انا لا أشعر بأي شيء |
¿Sabes cuantas veces pensé que iba a...? ¿morir aquí mismo, en las calles, así? | Open Subtitles | إنّك لا تعرف كم مرة كدت أن أموت هنا على هذا الشارع. |
Aquí estoy, envejeciendo, y voy a morir de una enfermedad de una persona joven. | Open Subtitles | وها أنا أتقدم في العمر... وأوشك أن أموت بسبب مرض يصيب الشباب |
Antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. | Open Subtitles | قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي |
Y una de las cosas que siempre he querido hacer antes de morir es estar en una banda. | Open Subtitles | وشيء واحد لقد أراد دائما أن تفعل قبل أن أموت هو أن يكون في الفرقة. |
Después de que muera, si llegas a ver mantequilla de maní y un emparedado de embutido... | Open Subtitles | بعد أن أموت, إن رأيت زبدة فستق و شطيرة بولونية |
Es mejor morir como un pedazo roto de jade, que vivir una vida de arcilla | Open Subtitles | أفضل أن أموت كقطعة مكسورة من اليشب... على أن أحيا كصلصال في أيديهم. |
moriré en esta tierra colgada de una soga infamante. | Open Subtitles | هل يجب عليّ أن أموت في النهاية بواسطة حبل إنجليزي؟ |
Sí lo soy, y preferiría morir a dejar de serlo. | Open Subtitles | هذا صحيح. أُفضّل أن أموت على أن أكون خلاف ذلك. |
Prefiero morir que disculparme con la Sra. Lynde. | Open Subtitles | أوه, ماثيو, أفضل أن أموت على أن أعتذر للسيدة ليند |
No puedo vivir con esta certeza, ni morir con ella. | Open Subtitles | لا أستطيع الحياة مع تلك المعرفة . أو أن أموت معها |
Odio hacerte esto, pero debería estar muerto, hace 4 años | Open Subtitles | أكره فعل هذا اليكى لكن كان يجب أن أموت منذ سنين |
Cuando me viste el otro día en la alberca... tenías miedo de que muriera como Suyuan... en frente de tus ojos. | Open Subtitles | عندما رأيتني في المسبح ذلك اليوم، كنت خائفًا من أن أموت مثل سوو آيوان، أمام عينيك. |
teme que yo muera sin palabra, que me vuelva la conversación de "qué vergüenza" en la parada del bus. | TED | تخاف أن أموت من دون حتى إنذار، أن أتحول إلى مثار للعار في محطة الباص. |