Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
Habiendo determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة، |
Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛ |
Determinando que la situación en la región sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، |
Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛ |
Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، |
Se determinó que la situación en Sierra Leona se estaba deteriorando. | UN | ووجد أن الحالة في سيراليون آخذة في التدهور. |
Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يرى أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، |
Determinando que la situación en Sierra Leona sigue representando una amenaza para la paz y la seguridad de esta región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلام والأمن في هذه المنطقة، |
Determinando que la situación en Sierra Leona sigue representando una amenaza para la paz y la seguridad de esta región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلام والأمن في هذه المنطقة، |
Es gratificante observar que la situación en Sierra Leona se ha estabilizado, y que el proceso de gestión pública está en curso. | UN | وإنه لمن دواعي السرور أن نلاحظ أن الحالة في سيراليون قد استقرت وأن عملية الحكم تسير قدما. |
Declarando que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، |
Declarando que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، |
El 27 de agosto, el Presidente Jerry Rawlings de Ghana efectuó una visita de trabajo a Liberia de un día de duración, durante la cual manifestó preocupación por el hecho de que la situación en Sierra Leona pudiese tener consecuencias adversas para la frágil paz establecida en Liberia. | UN | ٤ - وفي ٢٧ آب/ أغسطس قام الرئيس جيري رولينغز رئيس غانا بزيارة عمل استغرقت يوما واحدا إلى ليبريا أعرب خلالها عن قلقه من أن الحالة في سيراليون قد يكون لها تأثير ضار على السلام الهش في ليبريا. |
En su resolución 1132 (1997), de 8 de octubre de 1997, el Consejo de Seguridad, gravemente preocupado por la continuación de la violencia a raíz del golpe militar del 25 de mayo de 1997 y determinando que la situación en Sierra Leona constituía una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, impuso un régimen de sanciones obligatorio contra Sierra Leona con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | بموجب القرار 1132 (1997) المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1997، فرض مجلس الأمن نظاما للجزاءات الإلزامية، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على سيراليون، بعد أن أعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء استمـــرار العنف عقب الانقلاب العسكري الذي وقع في 25 أيار/مايو 1997، وبعد أن قرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة. |
Determinando que la situación en la región sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، |