211. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 211- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين بموجب الفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
241. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 241- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين بموجب الفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
274. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los demás a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 274- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقييما معقولين بموجب الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
439. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 439- ويجد الفريق أن الدراسة لا تشكل رصـداً وتقديراً معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
582. Por lo antedicho, el Grupo considera que este estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación a tenor del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 582- ولهذا السبب يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين لتحقيق أغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
En consecuencia, estima que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | وبناء عليه، يجد أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقديراً معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
492. En consecuencia, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 492- وبناء عليه، يجد الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
753. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 753- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
760. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 760- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
101. Por consiguiente, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños, a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 101- ولذلك، يخلص الفريق إلى أن الدراسة لا تشكل وسيلة معقولة للرصد والتقدير لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الادارة رقم 7. |
216. Por consiguiente, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 216- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين بموجب الفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
236. Por consiguiente, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 236- وبالتالي، يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين وفقا للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
442. Por los motivos señalados respecto de la reclamación Nº 5000399 (párrs. 434 a 440), el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 442- وللأسباب التي ذكرت فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000399 (الفقرات 434-440) يجد الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
446. En consecuencia, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños al medio ambiente a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 446- وبناء عليـه، يجد الفريـق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقديراً معقولين للضرر البيئي لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
604. En consecuencia, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a tenor del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 604- وبناء عليه، يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين لتحقيق أغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
663. Por las razones expuestas respecto de las reclamaciones Nos. 5000365 y 5000412 (párrs. 584 a 587 y 617 a 619), el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 663- وللأسباب التي قـدمت فيما يتعلق بالمطالبتين رقـم 5000365 و5000412 (الفقرات 584-587 و617-619)، يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين تحقيقاً لأغراض للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
618. Por las razones expuestas por el Grupo respecto de la reclamación Nº 5000365 (párrs. 584 a 587), el Grupo considera que este estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a tenor del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. | UN | 618- وللأسباب التي قدمها الفريق فيما يتصل بالمطالبة رقم 5000365 (الفقرات 584-587)، يرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين لتحقيق أغراض الفقرة 35(ج) للمقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |